Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 7:34
3708
idōn
ἰδὼν
Having seen
V-APA-NMS
3708
eidon
εἶδον
I saw
V-AIA-1S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2561
kakōsin
κάκωσιν
oppression
N-AFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2992
laou
λαοῦ
people
N-GMS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
1722
en
ἐν
in
Prep
125
Aigyptō
Αἰγύπτῳ
Egypt
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4726
stenagmou
στεναγμοῦ
groans
N-GMS
846
autou
αὐτοῦ
of them
PPro-GM3S
191
ēkousa
ἤκουσα
have heard
V-AIA-1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
2597
katebēn
κατέβην
I have come down
V-AIA-1S
1807
exelesthai
ἐξελέσθαι
to deliver
V-ANM
846
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3568
nyn
νῦν
now
Adv
1204
deuro
δεῦρο
come
V-M-2S
649
aposteilō
ἀποστείλω
I will send
V-ASA-1S
4771
se
σε
you
PPro-A2S
1519
eis
εἰς
to
Prep
125
Aigypton
Αἴγυπτον
Egypt
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ιδων 5631 ειδον 5627 την κακωσιν του λαου μου του εν αιγυπτω και του στεναγμου αυτων ηκουσα 5656 και κατεβην 5627 εξελεσθαι 5641 αυτους και νυν δευρο 5720 αποστελω 5692 σε εις αιγυπτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ιδων ειδον την κακωσιν του λαου μου του εν αιγυπτω και του στεναγμου αυτων ηκουσα και κατεβην εξελεσθαι αυτους και νυν δευρο αποστελω σε εις αιγυπτον
Berean Greek Bible (2016)
ἰδὼν εἶδον τὴν κάκωσιν τοῦ μου λαοῦ τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ, καὶ ἤκουσα, αὐτοῦ τοῦ στεναγμοῦ καὶ κατέβην ἐξελέσθαι αὐτούς· καὶ νῦν δεῦρο ἀποστείλω σε εἰς Αἴγυπτον.’
Byzantine/Majority Text (2000)
ιδων ειδον την κακωσιν του λαου μου του εν αιγυπτω και του στεναγμου αυτων ηκουσα και κατεβην εξελεσθαι αυτους και νυν δευρο αποστελω σε εις αιγυπτον
Byzantine/Majority Text
ιδων 5631 ειδον 5627 την κακωσιν του λαου μου του εν αιγυπτω και του στεναγμου αυτων ηκουσα 5656 και κατεβην 5627 εξελεσθαι 5641 αυτους και νυν δευρο 5720 αποστελω 5692 σε εις αιγυπτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ιδων 5631 ειδον 5627 την 5656 κακωσιν του λαου μου του εν αιγυπτω και του στεναγμου αυτων ηκουσα και 5627 κατεβην εξελεσθαι 5641 αυτους 5720 και νυν δευρο αποστελω 5692 σε εις αιγυπτον
Neste-Aland 26
ἰδὼν 5631 εἶδον 5627 τὴν κάκωσιν τοῦ λαοῦ μου τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ καὶ τοῦ στεναγμοῦ αὐτῶν ἤκουσα 5656 καὶ κατέβην 5627 ἐξελέσθαι αὐτούς καὶ νῦν δεῦρο 5773 ἀποστείλω 5661 σε εἰς Αἴγυπτον
SBL Greek New Testament (2010)
ἰδὼν εἶδον τὴν κάκωσιν τοῦ λαοῦ μου τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ καὶ τοῦ στεναγμοῦ αὐτοῦ ἤκουσα καὶ κατέβην ἐξελέσθαι αὐτούς καὶ νῦν δεῦρο ἀποστείλω σε εἰς Αἴγυπτον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ιδων ειδον την κακωσιν του λαου μου του εν αιγυπτω και του στεναγμου αυτων ηκουσα και κατεβην εξελεσθαι αυτους και νυν δευρο αποστελω σε εις αιγυπτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ιδων ειδον την κακωσιν του λαου μου του εν αιγυπτω και του στεναγμου αυτων ηκουσα και κατεβην εξελεσθαι αυτους και νυν δευρο αποστελω σε εις αιγυπτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἰδὼν εἶδον τὴν κάκωσιν τοῦ λαοῦ μου τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ καὶ τοῦ στεναγμοῦ αὐτῶν ἤκουσα καὶ κατέβην ἐξελέσθαι αὐτούς καὶ νῦν δεῦρο ἀποστείλω σε εἰς Αἴγυπτον
Textus Receptus (1550/1894)
ἰδὼν 5631 εἶδον 5627 τὴν κάκωσιν τοῦ λαοῦ μου τοῦ ἐν αἰγύπτῳ καὶ τοῦ στεναγμοῦ αὐτῶν ἤκουσα 5656 καὶ κατέβην 5627 ἐξελέσθαι 5641 αὐτούς καὶ νῦν δεῦρο 5720 ἀποστέλω 5692 σε εἰς αἴγυπτον
Westcott / Hort, UBS4
ιδων 5631 ειδον 5627 την κακωσιν του λαου μου του εν αιγυπτω και του στεναγμου [ αυτου | αυτων ] ηκουσα 5656 και κατεβην 5627 εξελεσθαι 5641 αυτους και νυν δευρο 5720 αποστειλω 5661 σε εις αιγυπτον
Berean Study Bible
I have indeed seen ... the oppression of My people - in Egypt. - I have heard their - groaning and have come down to deliver them. - Now come, I will send you back to Egypt.'
I have indeed seen ... the oppression of My people - in Egypt. - I have heard their - groaning and have come down to deliver them. - Now come, I will send you back to Egypt.'
English Standard Version
I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their groaning and I have come down to deliver them And now come I will send you to Egypt
I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their groaning and I have come down to deliver them And now come I will send you to Egypt
Holman Christian Standard Version
I have observed the oppression of My people in Egypt; I have heard their groaning and have come down to rescue them. And now, come, I will send you to Egypt.
I have observed the oppression of My people in Egypt; I have heard their groaning and have come down to rescue them. And now, come, I will send you to Egypt.
King James Version
I have seen (5631), I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come (5773), I will send thee into Egypt.
I have seen (5631), I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come (5773), I will send thee into Egypt.
New American Standard Version
'I , I ; , I .'
'I , I ; , I .'
New Living Translation
I have certainly seen the oppression of my people in Egypt I have heard their groans and have come down to rescue them Now go for I am sending you back to Egypt
I have certainly seen the oppression of my people in Egypt I have heard their groans and have come down to rescue them Now go for I am sending you back to Egypt
World English Bible
I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. (*) I have come down to deliver them. (*) Now come, I will send you into Egypt.'
I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. (*) I have come down to deliver them. (*) Now come, I will send you into Egypt.'