Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 5:17
450
Anastas
Ἀναστὰς
having risen up
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
749
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3956
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588
hoi
οἱ
those
Art-NMP
4862
syn
σὺν
with
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588
hē
ἡ
-
Art-NFS
1510
ousa
οὖσα
being
V-PPA-NFS
139
hairesis
αἵρεσις
[the] sect
N-NFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4523
Saddoukaiōn
Σαδδουκαίων
Sadducees
N-GMP
4130
eplēsthēsan
ἐπλήσθησαν
were filled
V-AIP-3P
2205
zēlou
ζήλου
with jealousy
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αναστας 5631 δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα 5723 αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν 5681 ζηλου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αναστας δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα τῶν αἵρεσις Σαδδουκαίων, Ἀναστὰς ἐπλήσθησαν ζήλου
Byzantine/Majority Text (2000)
αναστας δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου
Byzantine/Majority Text
αναστας 5631 δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα 5723 αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν 5681 ζηλου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αναστας 5631 δε 5723 ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις 5681 των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου
Neste-Aland 26
Ἀναστὰς 5631 δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ ἡ οὖσα 5752 αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν 5681 ζήλου
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν ζήλου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αναστας δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αναστας δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν ζήλου
Textus Receptus (1550/1894)
ἀναστὰς 5631 δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ ἡ οὖσα 5723 αἵρεσις τῶν σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν 5681 ζήλου
Westcott / Hort, UBS4
αναστας 5631 δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα 5723 αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν 5681 ζηλου
Berean Study Bible
Then the high priest rose up, along with all his associates ... ..., who belonged to the party of the Sadducees. They were filled jealousy,
Then the high priest rose up, along with all his associates ... ..., who belonged to the party of the Sadducees. They were filled jealousy,
English Standard Version
But the high priest rose up and all who were with him that is the party of the Sadducees and filled with
But the high priest rose up and all who were with him that is the party of the Sadducees and filled with
Holman Christian Standard Version
Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.
Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.
King James Version
Then the high priest rose up (5631), and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
Then the high priest rose up (5631), and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
New American Standard Version
But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
New Living Translation
The high priest and his officials who were Sadducees were filled with jealousy
The high priest and his officials who were Sadducees were filled with jealousy
World English Bible
But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,