Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 28:23
5021
Taxamenoi
Ταξάμενοι
having appointed
V-APM-NMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
2250
hēmeran
ἡμέραν
a day
N-AFS
2064
ēlthon
ἦλθον
came
V-AIA-3P
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3578
xenian
ξενίαν
lodging
N-AFS
4119
pleiones
πλείονες
many
Adj-NMP-C
3739
hois
οἷς
to whom
RelPro-DMP
1620
exetitheto
ἐξετίθετο
he expounded
V-IIM-3S
1263
diamartyromenos
διαμαρτυρόμενος
fully testifying
V-PPM/P-NMS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3982
peithōn
πείθων
persuading
V-PPA-NMS
5037
te
τε
moreover
Conj
846
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
575
apo
ἀπό
from
Prep
5037
te
τε
both
Conj
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3551
nomou
νόμου
law
N-GMS
3475
Mōuseōs
Μωϋσέως
of Moses
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
4396
prophētōn
προφητῶν
prophets
N-GMP
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
4404
prōi
πρωῒ
morning
Adv
2193
heōs
ἕως
to
Prep
2073
hesperas
ἑσπέρας
evening
N-GFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ταξαμενοι 5671 δε αυτω ημεραν ηκον 5707 προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο 5710 διαμαρτυρομενος 5740 την βασιλειαν του θεου πειθων 5723 τε αυτους τα περι του ιησου απο τε του νομου μωυσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
Textus Receptus (Beza, 1598)
ταξαμενοι δε αυτω ημεραν ηκον προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο διαμαρτυρομενος την βασιλειαν του θεου πειθων τε αυτους τα περι του ιησου απο τε του νομου μωσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ταξάμενοι ἡμέραν αὐτῷ πλείονες, ἦλθον πρὸς αὐτὸν εἰς τὴν ξενίαν ἐξετίθετο οἷς ἀπὸ πρωῒ ἕως ἑσπέρας. διαμαρτυρόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ τε πείθων αὐτοὺς περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπό τε τοῦ νόμου Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν,
Byzantine/Majority Text (2000)
ταξαμενοι δε αυτω ημεραν ηκον προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο διαμαρτυρομενος την βασιλειαν του θεου πειθων τε αυτους τα περι του ιησου απο τε του νομου μωσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
Byzantine/Majority Text
ταξαμενοι 5671 δε αυτω ημεραν ηκον 5707 προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο 5710 διαμαρτυρομενος 5740 την βασιλειαν του θεου πειθων 5723 τε αυτους τα περι του ιησου απο τε του νομου μωυσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ταξαμενοι 5671 δε 5707 αυτω ημεραν ηκον προς 5710 αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο διαμαρτυρομενος 5740 την 5723 βασιλειαν του θεου πειθων τε αυτους τα περι του ιησου απο τε του νομου μωσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
Neste-Aland 26
Ταξάμενοι δὲ αὐτῷ ἡμέραν ἦλθον 5627 πρὸς αὐτὸν εἰς τὴν ξενίαν πλείονες οἷς ἐξετίθετο διαμαρτυρόμενος 5740 τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ πείθων 5723 τε αὐτοὺς περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπό τε τοῦ νόμου Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν ἀπὸ πρωῒ ἕως ἑσπέρας
SBL Greek New Testament (2010)
Ταξάμενοι δὲ αὐτῷ ἡμέραν ἧκον πρὸς αὐτὸν εἰς τὴν ξενίαν πλείονες οἷς ἐξετίθετο διαμαρτυρόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ πείθων τε αὐτοὺς περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπό τε τοῦ νόμου Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν ἀπὸ πρωῒ ἕως ἑσπέρας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ταξαμενοι δε αυτω ημεραν ηκον προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο διαμαρτυρομενος την βασιλειαν του θεου πειθων τε αυτους τα περι του ιησου απο τε του νομου μωσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ταξαμενοι δε αυτω ημεραν ηκον προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο διαμαρτυρομενος την βασιλειαν του θεου πειθων τε αυτους τα περι του ιησου απο τε του νομου μωσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ταξάμενοι δὲ αὐτῷ ἡμέραν ἦλθον πρὸς αὐτὸν εἰς τὴν ξενίαν πλείονες οἷς ἐξετίθετο διαμαρτυρόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ πείθων τε αὐτοὺς περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπό τε τοῦ νόμου Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν ἀπὸ πρωῒ ἕως ἑσπέρας
Textus Receptus (1550/1894)
ταξάμενοι 5671 δὲ αὐτῷ ἡμέραν ἧκον 5707 πρὸς αὐτὸν εἰς τὴν ξενίαν πλείονες οἷς ἐξετίθετο 5710 διαμαρτυρόμενος 5740 τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ πείθων 5723 τε αὐτοὺς τὰ περὶ τοῦ ἰησοῦ ἀπό τε τοῦ νόμου μωσέως καὶ τῶν προφητῶν ἀπὸ πρωῒ ἕως ἑσπέρας
Westcott / Hort, UBS4
ταξαμενοι 5671 δε αυτω ημεραν [ | ] προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο 5710 διαμαρτυρομενος 5740 την βασιλειαν του θεου πειθων 5723 τε αυτους περι του ιησου απο τε του νομου μωυσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας
Berean Study Bible
So they set a day to meet with Paul, and many people came to - - the place he was staying. He expounded to them from morning to evening, testifying about the kingdom - of God and persuading them about - Jesus from - the Law of Moses and the Prophets.
So they set a day to meet with Paul, and many people came to - - the place he was staying. He expounded to them from morning to evening, testifying about the kingdom - of God and persuading them about - Jesus from - the Law of Moses and the Prophets.
English Standard Version
When they had appointed a day for him they came to him at his lodging in greater numbers From morning till evening he expounded to them testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets
When they had appointed a day for him they came to him at his lodging in greater numbers From morning till evening he expounded to them testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets
Holman Christian Standard Version
After arranging a day with him, many came to him at his lodging. From dawn to dusk he expounded and witnessed about the kingdom of God. He tried to persuade them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.
After arranging a day with him, many came to him at his lodging. From dawn to dusk he expounded and witnessed about the kingdom of God. He tried to persuade them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.
King James Version
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God *, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God *, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
New American Standard Version
When they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.
When they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.
New Living Translation
So a time was set and on that day a large number of people came to Paul's lodging He explained and testified about the Kingdom of God and tried to persuade them about Jesus from the Scriptures Using the law of Moses and the books of the prophets he spoke to them from morning until evening
So a time was set and on that day a large number of people came to Paul's lodging He explained and testified about the Kingdom of God and tried to persuade them about Jesus from the Scriptures Using the law of Moses and the books of the prophets he spoke to them from morning until evening
World English Bible
When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.
When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.