Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 28:19
483
antilegontōn
ἀντιλεγόντων
objecting
V-PPA-GMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
315
ēnankasthēn
ἠναγκάσθην
I was compelled
V-AIP-1S
1941
epikalesasthai
ἐπικαλέσασθαι
to appeal to
V-ANM
2541
Kaisara
Καίσαρα
Ceasar
N-AMS
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
5613
hōs
ὡς
as
Adv
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1484
ethnous
ἔθνους
nation
N-GNS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2192
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
5100
ti
τι
anything
IPro-ANS
2723
katēgorein
κατηγορεῖν
to lay against
V-PNA
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αντιλεγοντων 5723 δε των ιουδαιων ηναγκασθην 5681 επικαλεσασθαι 5670 καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων 5723 τι κατηγορησαι 5658
Textus Receptus (Beza, 1598)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι
Berean Greek Bible (2016)
δὲ τῶν Ἰουδαίων ἀντιλεγόντων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα, ὡς ἔχων οὐχ τι κατηγορεῖν. μου τοῦ ἔθνους
Byzantine/Majority Text (2000)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι
Byzantine/Majority Text
αντιλεγοντων 5723 δε των ιουδαιων ηναγκασθην 5681 επικαλεσασθαι 5670 καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων 5723 τι κατηγορησαι 5658
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αντιλεγοντων 5723 δε 5681 των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι 5670 καισαρα 5723 ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι
Neste-Aland 26
ἀντιλεγόντων 5723 δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην 5681 ἐπικαλέσασθαι 5670 Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων 5723 τι κατηγορεῖν 5721
SBL Greek New Testament (2010)
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀντιλεγόντων 5723 δὲ τῶν ἰουδαίων ἠναγκάσθην 5681 ἐπικαλέσασθαι 5670 καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων 5723 τι κατηγορῆσαι 5658
Westcott / Hort, UBS4
αντιλεγοντων 5723 δε των ιουδαιων ηναγκασθην 5681 επικαλεσασθαι 5670 καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων 5723 τι κατηγορειν 5721
Berean Study Bible
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my - nation.
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my - nation.
English Standard Version
But because the Jews objected I was compelled to appeal to Caesar though I had no charge to bring against my nation
But because the Jews objected I was compelled to appeal to Caesar though I had no charge to bring against my nation
Holman Christian Standard Version
Because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar; it was not as though I had any accusation against my nation.
Because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar; it was not as though I had any accusation against my nation.
King James Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of (5658).
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of (5658).
New American Standard Version
""But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.
""But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.
New Living Translation
But when the Jewish leaders protested the decision I felt it necessary to appeal to Caesar even though I had no desire to press charges against my own people
But when the Jewish leaders protested the decision I felt it necessary to appeal to Caesar even though I had no desire to press charges against my own people
World English Bible
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.