Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 27:35
3004
eipas
εἴπας
having said
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3778
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2532
kai
καὶ
and
Conj
2983
labōn
λαβὼν
having taken
V-APA-NMS
740
arton
ἄρτον
bread
N-AMS
2168
eucharistēsen
εὐχαρίστησεν
he gave thanks
V-AIA-3S
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
2316
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3956
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
2806
klasas
κλάσας
having broken [it]
V-APA-NMS
756
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
2068
esthiein
ἐσθίειν
to eat
V-PNA
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπων 5631 δε ταυτα και λαβων 5631 αρτον ευχαριστησεν 5656 τω θεω ενωπιον παντων και κλασας 5660 ηρξατο 5662 εσθιειν 5721
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπων δε ταυτα και λαβων αρτον ευχαριστησεν τω θεω ενωπιον παντων και κλασας ηρξατο εσθιειν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Εἴπας ταῦτα καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαρίστησεν τῷ Θεῷ ἐνώπιον πάντων καὶ κλάσας ἤρξατο ἐσθίειν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπων δε ταυτα και λαβων αρτον ευχαριστησεν τω θεω ενωπιον παντων και κλασας ηρξατο εσθιειν
Byzantine/Majority Text
ειπων 5631 δε ταυτα και λαβων 5631 αρτον ευχαριστησεν 5656 τω θεω ενωπιον παντων και κλασας 5660 ηρξατο 5668 εσθιειν 5721
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπων 5631 δε 5631 ταυτα και λαβων αρτον 5656 ευχαριστησεν τω 5660 θεω ενωπιον παντων και κλασας ηρξατο 5662 εσθιειν
Neste-Aland 26
εἴπας 5631 δὲ ταῦτα καὶ λαβὼν 5631 ἄρτον εὐχαρίστησεν 5656 τῷ θεῷ ἐνώπιον πάντων καὶ κλάσας 5660 ἤρξατο ἐσθίειν 5721
SBL Greek New Testament (2010)
εἴπας δὲ ταῦτα καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαρίστησεν τῷ θεῷ ἐνώπιον πάντων καὶ κλάσας ἤρξατο ἐσθίειν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπων δε ταυτα και λαβων αρτον ευχαριστησεν τω θεω ενωπιον παντων και κλασας ηρξατο εσθιειν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπων δε ταυτα και λαβων αρτον ευχαριστησεν τω θεω ενωπιον παντων και κλασας ηρξατο εσθιειν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἴπας δὲ ταῦτα καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαρίστησεν τῷ θεῷ ἐνώπιον πάντων καὶ κλάσας ἤρξατο ἐσθίειν
Textus Receptus (1550/1894)
εἴπων 5631 δὲ ταῦτα καὶ λαβὼν 5631 ἄρτον εὐχαρίστησεν 5656 τῷ θεῷ ἐνώπιον πάντων καὶ κλάσας 5660 ἤρξατο 5668 ἐσθίειν 5721
Westcott / Hort, UBS4
ειπας 5631 δε ταυτα και λαβων 5631 αρτον ευχαριστησεν 5656 τω θεω ενωπιον παντων και κλασας 5660 ηρξατο 5668 εσθιειν 5721
Berean Study Bible
After he had said this, - Paul took bread and gave thanks - to God in front of them all. Then he broke it and began to eat.
After he had said this, - Paul took bread and gave thanks - to God in front of them all. Then he broke it and began to eat.
English Standard Version
And when he had said these things he took bread and giving thanks to God in the presence of all he broke it and began to eat
And when he had said these things he took bread and giving thanks to God in the presence of all he broke it and began to eat
Holman Christian Standard Version
After he said these things and had taken some bread, he gave thanks to God in the presence of all of them, and when he broke it, he began to eat.
After he said these things and had taken some bread, he gave thanks to God in the presence of all of them, and when he broke it, he began to eat.
King James Version
And when he had thus spoken (5631), he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat (5721).
And when he had thus spoken (5631), he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat (5721).
New American Standard Version
Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.
Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.
New Living Translation
Then he took some bread gave thanks to God before them all and broke off a piece and ate it
Then he took some bread gave thanks to God before them all and broke off a piece and ate it
World English Bible
When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.
When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.