Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 27:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
τῇ
the
Art-DFS
5037
te
τε
moreover
Conj
2087
hetera
ἑτέρᾳ
next [day]
Adj-DFS
2609
katēchthēmen
κατήχθημεν
we landed
V-AIP-1P
1519
eis
εἰς
at
Prep
4605
Sidōna
Σιδῶνα
Sidon
N-AFS
5364
philanthrōpōs
φιλανθρώπως
considerately
Adv
5037
te
τε
moreover
Conj
3588
ho
 - 
Art-NMS
2457
Ioulios
Ἰούλιος
Julius
N-NMS
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
3972
Paulō
Παύλῳ
Paul
N-DMS
5530
chrēsamenos
χρησάμενος
having treated
V-APM-NMS
2010
epetrepsen
ἐπέτρεψεν
allowed [him]
V-AIA-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
3588
tous
τοὺς
his
Art-AMP
5384
philous
φίλους
friends
Adj-AMP
4198
poreuthenti
πορευθέντι
having gone
V-APP-DMS
1958
epimeleias
ἐπιμελείας
care
N-GFS
5177
tychein
τυχεῖν
to receive
V-ANA

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τη τε ετερα κατηχθημεν 5648 εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος 5666 επετρεψεν 5656 προς τους φιλους πορευθεντα 5679 επιμελειας τυχειν 5629
Textus Receptus (Beza, 1598)
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν
Berean Greek Bible (2016)
τε Τῇ ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα, τε ὁ Ἰούλιος χρησάμενος τῷ Παύλῳ φιλανθρώπως ἐπέτρεψεν πορευθέντι πρὸς τοὺς φίλους τυχεῖν. ἐπιμελείας
Byzantine/Majority Text (2000)
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν
Byzantine/Majority Text
τη τε ετερα κατηχθημεν 5648 εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος 5666 επετρεψεν 5656 προς τους φιλους πορευθεντα 5679 επιμελειας τυχειν 5629
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τη 5648 τε ετερα κατηχθημεν εις 5666 σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν 5656 προς 5679 φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν
Neste-Aland 26
τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν 5648 εἰς Σιδῶνα φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος 5666 ἐπέτρεψεν 5656 πρὸς τοὺς φίλους πορευθέντι 5679 ἐπιμελείας τυχεῖν 5629
SBL Greek New Testament (2010)
τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος ἐπέτρεψεν πρὸς τοὺς φίλους πορευθέντι ἐπιμελείας τυχεῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος ἐπέτρεψεν πρὸς τοὺς φίλους πορευθέντι ἐπιμελείας τυχεῖν
Textus Receptus (1550/1894)
τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν 5648 εἰς σιδῶνα φιλανθρώπως τε ὁ ἰούλιος τῷ παύλῳ χρησάμενος 5666 ἐπέτρεψεν 5656 πρὸς φίλους πορευθέντα ἐπιμελείας τυχεῖν 5679 5629
Westcott / Hort, UBS4
τη τε ετερα κατηχθημεν 5648 εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος 5666 επετρεψεν 5656 προς τους φιλους πορευθεντι 5679 επιμελειας τυχειν 5629
Berean Study Bible
- The next day we landed at Sidon, and - Julius treated - Paul with consideration, allowing him to visit ... his friends and receive their care.
English Standard Version
The next day we put in at Sidon And Julius treated Paul kindly and gave him leave to go to his friends and be cared for
Holman Christian Standard Version
The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to receive their care.
King James Version
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself (5629).
New American Standard Version
The next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul with consideration and allowed him to go to his friends and receive care.
New Living Translation
The next day when we docked at Sidon Julius was very kind to Paul and let him go ashore to visit with friends so they could provide for his needs
World English Bible
The next day, we touched at Sidon. (*) Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile