Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 27:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
3383
mēte
μήτε
neither
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2246
hēliou
ἡλίου
sun
N-GMS
3383
mēte
μήτε
nor
Conj
798
astrōn
ἄστρων
stars
N-GNP
2014
epiphainontōn
ἐπιφαινόντων
appearing
V-PPA-GNP
1909
epi
ἐπὶ
for
Prep
4119
pleionas
πλείονας
many
Adj-AFP-C
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
5494
cheimōnos
χειμῶνός
tempest
N-GMS
5037
te
τε
and
Conj
3756
ouk
οὐκ
no
Adv
3641
oligou
ὀλίγου
small
Adj-GMS
1945
epikeimenou
ἐπικειμένου
lying on [us]
V-PPM/P-GMS
3063
loipon
λοιπὸν
from now
Adj-ANS
4014
periēreito
περιῃρεῖτο
was abandoned
V-IIM/P-3S
1680
elpis
ἐλπὶς
hope
N-NFS
3956
pasa
πᾶσα
all
Adj-NFS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
4982
sōzesthai
σῴζεσθαι
being saved
V-PNM/P
1473
hēmas
ἡμᾶς
of our
PPro-A1P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μητε δε ηλιου μητε αστρων επιφαινοντων 5723 επι πλειονας ημερας χειμωνος τε ουκ ολιγου επικειμενου 5740 λοιπον περιηρειτο 5712 πασα ελπις του σωζεσθαι 5745 ημας
Textus Receptus (Beza, 1598)
μητε δε ηλιου μητε αστρων επιφαινοντων επι πλειονας ημερας χειμωνος τε ουκ ολιγου επικειμενου λοιπον περιηρειτο πασα ελπις του σωζεσθαι ημας
Berean Greek Bible (2016)
δὲ μήτε ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας, τε οὐκ ὀλίγου χειμῶνός ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃρεῖτο πᾶσα ἐλπὶς τοῦ ἡμᾶς. σῴζεσθαι
Byzantine/Majority Text (2000)
μητε δε ηλιου μητε αστρων επιφαινοντων επι πλειονας ημερας χειμωνος τε ουκ ολιγου επικειμενου λοιπον περιηρειτο πασα ελπις του σωζεσθαι ημας
Byzantine/Majority Text
μητε δε ηλιου μητε αστρων επιφαινοντων 5723 επι πλειονας ημερας χειμωνος τε ουκ ολιγου επικειμενου 5740 λοιπον περιηρειτο 5712 πασα ελπις του σωζεσθαι 5745 ημας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μητε 5723 δε ηλιου μητε αστρων επιφαινοντων επι 5740 πλειονας ημερας χειμωνος τε ουκ ολιγου επικειμενου λοιπον 5712 περιηρειτο πασα 5745 ελπις του σωζεσθαι ημας
Neste-Aland 26
μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων 5723 ἐπὶ πλείονας ἡμέρας χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου 5740 λοιπὸν περιῃρεῖτο 5712 ἐλπὶς πᾶσα τοῦ σῴζεσθαι 5745 ἡμᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου λοιπὸν περιῃρεῖτο ἐλπὶς πᾶσα τοῦ σῴζεσθαι ἡμᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μητε δε ηλιου μητε αστρων επιφαινοντων επι πλειονας ημερας χειμωνος τε ουκ ολιγου επικειμενου λοιπον περιηρειτο πασα ελπις του σωζεσθαι ημας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μητε δε ηλιου μητε αστρων επιφαινοντων επι πλειονας ημερας χειμωνος τε ουκ ολιγου επικειμενου λοιπον περιηρειτο πασα ελπις του σωζεσθαι ημας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου λοιπὸν περιῃρεῖτο ἐλπὶς πᾶσα τοῦ σώζεσθαι ἡμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων 5723 ἐπὶ πλείονας ἡμέρας χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου 5740 λοιπὸν περιῃρεῖτο 5712 πᾶσα ἐλπὶς τοῦ σῴζεσθαι 5745 ἡμᾶς
Westcott / Hort, UBS4
μητε δε ηλιου μητε αστρων επιφαινοντων 5723 επι πλειονας ημερας χειμωνος τε ουκ ολιγου επικειμενου 5740 λοιπον περιηρειτο 5712 ελπις πασα του σωζεσθαι 5745 ημας
Berean Study Bible
When neither sun nor stars appeared for many days and vvv the great storm continued to batter us, - we abandoned all hope - of being saved.
English Standard Version
When neither sun nor stars appeared for many days and no small tempest lay on us all hope of our being saved was at last abandoned
Holman Christian Standard Version
For many days neither sun nor stars appeared, and the severe storm kept raging. Finally all hope that we would be saved was disappearing.
King James Version
And when neither sun nor stars in many days appeared (5723), and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away (5712).
New American Standard Version
Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing {us,} from then on all hope of our being saved was gradually abandoned.
New Living Translation
The terrible storm raged for many days blotting out the sun and the stars until at last all hope was gone
World English Bible
When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile