Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 25:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
Τῇ
On the
Art-DFS
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
1887
epaurion
ἐπαύριον
next day
Adv
2064
elthontos
ἐλθόντος
having come
V-APA-GMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
67
Agrippa
Ἀγρίππα
Agrippa
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
959
Bernikēs
Βερνίκης
Bernice
N-GFS
3326
meta
μετὰ
with
Prep
4183
pollēs
πολλῆς
great
Adj-GFS
5325
phantasias
φαντασίας
pomp
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1525
eiselthontōn
εἰσελθόντων
having entered
V-APA-GMP
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
201
akroatērion
ἀκροατήριον
audience hall
N-ANS
4862
syn
σύν
with
Prep
5037
te
τε
both
Conj
5506
chiliarchois
χιλιάρχοις
commanders
N-DMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
435
andrasin
ἀνδράσιν
men
N-DMP
3588
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
2596
kat’
κατ’
in
Prep
1851
exochēn
ἐξοχὴν
prominence
N-AFS
3588
tēs
τῆς
in the
Art-GFS
4172
poleōs
πόλεως
city
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2753
keleusantos
κελεύσαντος
having commanded
V-APA-GMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
5347
Phēstou
Φήστου
Festus
N-GMS
71
ēchthē
ἤχθη
was brought in
V-AIP-3S
3588
ho
 - 
Art-NMS
3972
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τη ουν επαυριον ελθοντος 5631 του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων 5631 εις το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν 5723 της πολεως και κελευσαντος 5660 του φηστου ηχθη 5681 ο παυλος
Textus Receptus (Beza, 1598)
τη ουν επαυριον ελθοντος του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων εις το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν της πολεως και κελευσαντος του φηστου ηχθη ο παυλος
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Τῇ ἐπαύριον τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης ἐλθόντος μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε χιλιάρχοις καὶ τοῖς κατ’ ἐξοχὴν ἀνδράσιν τῆς πόλεως, καὶ τοῦ Φήστου κελεύσαντος ὁ Παῦλος. ἤχθη
Byzantine/Majority Text (2000)
τη ουν επαυριον ελθοντος του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων εις το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν της πολεως και κελευσαντος του φηστου ηχθη ο παυλος
Byzantine/Majority Text
τη ουν επαυριον ελθοντος 5631 του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων 5631 εις το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν 5723 της πολεως και κελευσαντος 5660 του φηστου ηχθη 5681 ο παυλος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τη 5631 ουν επαυριον ελθοντος του 5631 αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων εις 5723 το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν της 5660 πολεως και κελευσαντος του 5681 φηστου ηχθη ο παυλος
Neste-Aland 26
Τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος 5631 τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων 5631 εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσιν τοῖς κατ ἐξοχὴν τῆς πόλεως καὶ κελεύσαντος 5660 τοῦ Φήστου ἤχθη 5681 ὁ Παῦλος
SBL Greek New Testament (2010)
Τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσιν τοῖς κατ ἐξοχὴν τῆς πόλεως καὶ κελεύσαντος τοῦ Φήστου ἤχθη ὁ Παῦλος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τη ουν επαυριον ελθοντος του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων εις το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν της πολεως και κελευσαντος του φηστου ηχθη ο παυλος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τη ουν επαυριον ελθοντος του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων εις το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν της πολεως και κελευσαντος του φηστου ηχθη ο παυλος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσιν τοῖς κατ’ ἐξοχὴν τῆς πόλεως καὶ κελεύσαντος τοῦ Φήστου ἤχθη ὁ Παῦλος
Textus Receptus (1550/1894)
τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος 5631 τοῦ ἀγρίππα καὶ τῆς βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων 5631 εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε τοῖς χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσιν τοῖς κατ᾽ ἐξοχὴν οὖσιν 5723 τῆς πόλεως καὶ κελεύσαντος 5660 τοῦ φήστου ἤχθη 5681 ὁ παῦλος
Westcott / Hort, UBS4
τη ουν επαυριον ελθοντος 5631 του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων 5631 εις το ακροατηριον συν τε χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην της πολεως και κελευσαντος 5660 του φηστου ηχθη 5681 ο παυλος
Berean Study Bible
- The next day - Agrippa and - Bernice came with great pomp and entered ... the auditorium, along with - the commanders and - vvv leading men of the city. And - Festus ordered that - Paul be brought in.
English Standard Version
So on the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and they entered the audience hall with the military tribunes and the prominent men of the city Then at the command of Festus Paul was brought in
Holman Christian Standard Version
So the next day, Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium with the commanders and prominent men of the city. When Festus gave the command, Paul was brought in.
King James Version
And on the morrow, when Agrippa was come (5631), and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth (5681).
New American Standard Version
So, on the next day when Agrippa came together with Bernice amid great pomp, and entered the auditorium accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.
New Living Translation
So the next day Agrippa and Bernice arrived at the auditorium with great pomp accompanied by military officers and prominent men of the city Festus ordered that Paul be brought in
World English Bible
So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with (*) the commanding officers and principal (*) men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile