Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 24:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
3928
parelthōn
{παρελθὼν
having come up
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
however
Conj
3079
Lysias
Λυσίας
Lysias
N-NMS
3588
ho
the
Art-NMS
5506
chiliarchos
χιλιαρχος
commander
N-NMS
3326
meta
μετὰ
with
Prep
4183
pollēs
πολλῆς
great
Adj-GFS
970
bias
βίας
force
N-GFS
1537
ek
ἐκ
out of
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5495
cheirōn
χειρῶν
hands
N-GFP
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
520
apēgage
ἀπήγαγε}
took [him] away
V-AIA-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
παρελθων 5631 δε λυσιας ο χιλιαρχος μετα πολλης βιας εκ των χειρων ημων απηγαγεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
παρελθων δε λυσιας ο χιλιαρχος μετα πολλης βιας εκ των χειρων ημων απηγαγεν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ, Λυσίας ὁ χιλιαρχος {παρελθὼν μετὰ πολλῆς βίας, ἀπήγαγε}, ἐκ ἡμῶν τῶν χειρῶν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
παρελθων 5631 δε λυσιας ο χιλιαρχος μετα πολλης βιας εκ των χειρων ημων απηγαγεν
Neste-Aland 26
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
παρελθων δε λυσιας ο χιλιαρχος μετα πολλης βιας εκ των χειρων ημων απηγαγεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
παρελθων δε λυσιας ο χιλιαρχος μετα πολλης βιας εκ των χειρων ημων απηγαγεν
Textus Receptus (1550/1894)
παρελθὼν 5631 δὲ λυσίας ὁ χιλιαρχος μετὰ πολλῆς βίας ἐκ τῶν χειρῶν ἡμῶν ἀπήγαγεν 5627
Holman Christian Standard Version
But Lysias the commander came and took him from our hands with great force,
King James Version
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
New American Standard Version
""But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of our hands,
New Living Translation
Paul Appears before before Five days later Ananias the high priest arrived with some of the Jewish elders and the lawyer Tertullus to present their case against Paul to the governor When Paul was called in Tertullus presented the charges against Paul in the following address to the governor You have provided a long period of peace for us Jews and with foresight have enacted reforms for us For all of this Your Excellency we are very grateful to you But I I want to bore you so please give me your attention for only a moment We have found this man to be a troublemaker who is constantly stirring up riots among the Jews all over the world He is a ringleader of the cult known as the Nazarenes Furthermore he was trying to desecrate the Temple when we arrested him
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile