Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 24:2
2564
klēthentos
κληθέντος
Having been called
V-APP-GMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
846
autou
αὐτοῦ
on his
PPro-GM3S
756
ērxato
ἤρξατο
began
V-AIM-3S
2723
katēgorein
κατηγορεῖν
to accuse [him]
V-PNA
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
5061
Tertyllos
Τέρτυλλος
Tertullus
N-NMS
3004
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
4183
Pollēs
Πολλῆς
Great
Adj-GFS
1515
eirēnēs
εἰρήνης
peace
N-GFS
5177
tynchanontes
τυγχάνοντες
we are obtaining
V-PPA-NMP
1223
dia
διὰ
through
Prep
4771
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1357
diorthōmatōn
διορθωμάτων
excellent measures
N-GNP
1096
ginomenōn
γινομένων
are being done
V-PPM/P-GNP
3588
tō
τῷ
to the
Art-DNS
1484
ethnei
ἔθνει
nation
N-DNS
3778
toutō
τούτῳ
this
DPro-DNS
1223
dia
διὰ
through
Prep
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
4674
sēs
σῆς
your
PPro-GF2S
4307
pronoias
προνοίας
foresight
N-GFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κληθεντος 5685 δε αυτου ηρξατο 5662 κατηγορειν 5721 ο τερτυλλος λεγων 5723 (24:3) πολλης ειρηνης τυγχανοντες 5723 δια σου και κατορθωματων γινομενων 5740 τω εθνει τουτω δια της σης προνοιας
Textus Receptus (Beza, 1598)
κληθεντος δε αυτου ηρξατο κατηγορειν ο τερτυλλος λεγων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ αὐτοῦ Κληθέντος ὁ Τέρτυλλος ἤρξατο κατηγορεῖν λέγων διὰ σοῦ τυγχάνοντες “Πολλῆς εἰρήνης καὶ διὰ τῆς σῆς προνοίας, γινομένων διορθωμάτων τούτῳ τῷ ἔθνει
Byzantine/Majority Text (2000)
κληθεντος δε αυτου ηρξατο κατηγορειν ο τερτυλλος λεγων (24:3) πολλης ειρηνης τυγχανοντες δια σου και κατορθωματων γινομενων τω εθνει τουτω δια της σης προνοιας
Byzantine/Majority Text
κληθεντος 5685 δε αυτου ηρξατο 5668 κατηγορειν 5721 ο τερτυλλος λεγων 5723 (24:3) πολλης ειρηνης τυγχανοντες 5723 δια σου και κατορθωματων γινομενων τω εθνει τουτω δια της σης προνοιας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κληθεντος 5685 δε 5662 αυτου ηρξατο κατηγορειν 5721 ο 5723 τερτυλλος λεγων πολλης 5723 ειρηνης τυγχανοντες δια 5740 σου και κατορθωματων γινομενων τω εθνει τουτω δια της σης προνοιας
Neste-Aland 26
κληθέντος 5685 δὲ αὐτοῦ ἤρξατο κατηγορεῖν 5721 ὁ Τέρτυλλος λέγων 5723 Πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες 5723 διὰ σοῦ καὶ διορθωμάτων γινομένων 5740 τῷ ἔθνει τούτῳ διὰ τῆς σῆς προνοίας
SBL Greek New Testament (2010)
κληθέντος δὲ αὐτοῦ ἤρξατο κατηγορεῖν ὁ Τέρτυλλος λέγων Πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες διὰ σοῦ καὶ διορθωμάτων γινομένων τῷ ἔθνει τούτῳ διὰ τῆς σῆς προνοίας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κληθεντος δε αυτου ηρξατο κατηγορειν ο τερτυλλος λεγων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κληθεντος δε αυτου ηρξατο κατηγορειν ο τερτυλλος λεγων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κληθέντος δὲ αὐτοῦ ἤρξατο κατηγορεῖν ὁ Τέρτυλλος λέγων
Textus Receptus (1550/1894)
κληθέντος 5685 δὲ αὐτοῦ ἤρξατο 5668 κατηγορεῖν 5721 ὁ τέρτυλλος λέγων, 5723 (24:3) πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες 5723 διὰ σοῦ καὶ κατορθωμάτων γινομένων 5740 τῷ ἔθνει τούτῳ διὰ τῆς σῆς προνοίας
Westcott / Hort, UBS4
κληθεντος 5685 δε [ αυτου | αυτου ] ηρξατο 5668 κατηγορειν 5721 ο τερτυλλος λεγων 5723 (24:3) πολλης ειρηνης τυγχανοντες 5723 δια σου και διορθωματων γινομενων 5740 τω εθνει τουτω δια της σης προνοιας
Berean Study Bible
When Paul had been called in, - Tertullus opened the prosecution -: "Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and - - your foresight has brought improvements to this - nation.
When Paul had been called in, - Tertullus opened the prosecution -: "Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and - - your foresight has brought improvements to this - nation.
English Standard Version
And when he had been summoned Tertullus began to accuse him saying Since through you we enjoy much peace and since by your foresight most excellent Felix reforms are being made for this nation
And when he had been summoned Tertullus began to accuse him saying Since through you we enjoy much peace and since by your foresight most excellent Felix reforms are being made for this nation
Holman Christian Standard Version
When he was called in, Tertullus began to accuse him and said: "Since we enjoy great peace because of you, and reforms are taking place for the benefit of this nation by your foresight,
When he was called in, Tertullus began to accuse him and said: "Since we enjoy great peace because of you, and reforms are taking place for the benefit of this nation by your foresight,
King James Version
And when he was called forth (5685), Tertullus began to accuse him, saying (5723), Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
And when he was called forth (5685), Tertullus began to accuse him, saying (5723), Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
New American Standard Version
After {Paul} had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying {to the governor,} ""Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation,
After {Paul} had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying {to the governor,} ""Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation,
New Living Translation
When Paul was called in Tertullus presented the charges against Paul in the following address to the governor You have provided a long period of peace for us Jews and with foresight have enacted reforms for us
When Paul was called in Tertullus presented the charges against Paul in the following address to the governor You have provided a long period of peace for us Jews and with foresight have enacted reforms for us
World English Bible
When he was called, Tertullus began to accuse him, saying, "Seeing that by you we enjoy much peace, and that excellent measures are coming to this nation,
When he was called, Tertullus began to accuse him, saying, "Seeing that by you we enjoy much peace, and that excellent measures are coming to this nation,