Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 22:28
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
answered
V-AIP-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5506
chiliarchos
χιλίαρχος
commander
N-NMS
1473
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
4183
pollou
πολλοῦ
with a great
Adj-GNS
2774
kephalaiou
κεφαλαίου
sum
N-GNS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4174
politeian
πολιτείαν
citizenship
N-AFS
3778
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
2932
ektēsamēn
ἐκτησάμην
bought
V-AIM-1S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
but
Conj
3972
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS
5346
ephē
ἔφη
said
V-IIA-3S
1473
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
1161
de
δὲ
however
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
1080
gegennēmai
γεγέννημαι
was [free] born
V-RIM/P-1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
απεκριθη 5662 τε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην 5662 ο δε παυλος εφη 5707 εγω δε και γεγεννημαι 5769
Textus Receptus (Beza, 1598)
απεκριθη τε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην ο δε παυλος εφη εγω δε και γεγεννημαι
Berean Greek Bible (2016)
“Ἐγὼ ἐκτησάμην. πολλοῦ κεφαλαίου ταύτην τὴν πολιτείαν δὲ Ἀπεκρίθη ὁ χιλίαρχος δὲ “Ἐγὼ καὶ γεγέννημαι. Δὲ ὁ Παῦλος ἔφη
Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη τε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην ο δε παυλος εφη εγω δε και γεγεννημαι
Byzantine/Majority Text
απεκριθη 5662 τε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην 5662 ο δε παυλος εφη 5707 εγω δε και γεγεννημαι 5769
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
απεκριθη 5662 τε 5662 ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην ο 5707 δε παυλος εφη εγω δε και γεγεννημαι
Neste-Aland 26
ἀπεκρίθη 5662 δὲ ὁ χιλίαρχος Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην 5662 ὁ δὲ Παῦλος ἔφη 5713 Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι 5769
SBL Greek New Testament (2010)
ἀπεκρίθη δὲ ὁ χιλίαρχος Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην ὁ δὲ Παῦλος ἔφη Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
απεκριθη τε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην ο δε παυλος εφη εγω δε και γεγεννημαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
απεκριθη τε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην ο δε παυλος εφη εγω δε και γεγεννημαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀπεκρίθη δὲ ὁ χιλίαρχος ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην ὁ δὲ Παῦλος ἔφη ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι
Textus Receptus (1550/1894)
ἀπεκρίθη 5662 τε ὁ χιλίαρχος ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην 5662 ὁ δὲ παῦλος ἔφη 5707 ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι 5769
Westcott / Hort, UBS4
απεκριθη 5662 δε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην 5662 ο δε παυλος εφη 5707 εγω δε και γεγεννημαι 5769
Berean Study Bible
paid a high price - for my citizenship," - said the commander. "But vvv was born a citizen," - - Paul replied.
paid a high price - for my citizenship," - said the commander. "But vvv was born a citizen," - - Paul replied.
English Standard Version
The tribune answered I bought this citizenship for a large sum Paul said But I am a citizen by birth
The tribune answered I bought this citizenship for a large sum Paul said But I am a citizen by birth
Holman Christian Standard Version
The commander replied, "I bought this citizenship for a large amount of money." "But I was born a citizen," Paul said.
The commander replied, "I bought this citizenship for a large amount of money." "But I was born a citizen," Paul said.
King James Version
And the chief captain answered (5662), With a great sum obtained I this freedom. And Paul said (5713), But I was free born (5769).
And the chief captain answered (5662), With a great sum obtained I this freedom. And Paul said (5713), But I was free born (5769).
New American Standard Version
The commander answered, ""I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, ""But I was actually born {a citizen.}"
The commander answered, ""I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, ""But I was actually born {a citizen.}"
New Living Translation
I am too the commander muttered and it cost me plenty Paul answered But I am a citizen by birth
I am too the commander muttered and it cost me plenty Paul answered But I am a citizen by birth
World English Bible
The commanding officer answered, "I bought my citizenship for a great price." (*) Paul said, "But I was born a Roman."
The commanding officer answered, "I bought my citizenship for a great price." (*) Paul said, "But I was born a Roman."