Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 19:22
649
aposteilas
ἀποστείλας
having sent
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
3109
Makedonian
Μακεδονίαν
Macedonia
N-AFS
1417
dyo
δύο
two
Adj-AMP
3588
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
1247
diakonountōn
διακονούντων
ministering
V-PPA-GMP
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
5095
Timotheon
Τιμόθεον
Timothy
N-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2037
Eraston
Ἔραστον
Erastus
N-AMS
846
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
1907
epeschen
ἐπέσχεν
remained
V-AIA-3S
5550
chronon
χρόνον
a time
N-AMS
1519
eis
εἰς
in
Prep
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
773
Asian
Ἀσίαν
Asia
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αποστειλας 5660 δε εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων 5723 αυτω τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν 5627 χρονον εις την ασιαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
αποστειλας δε εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων αυτω τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν χρονον εις την ασιαν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἀποστείλας δύο τῶν αὐτῷ, διακονούντων Τιμόθεον καὶ Ἔραστον, εἰς τὴν Μακεδονίαν αὐτὸς ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν.
Byzantine/Majority Text (2000)
αποστειλας δε εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων αυτω τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν χρονον εις την ασιαν
Byzantine/Majority Text
αποστειλας 5660 δε εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων 5723 αυτω τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν 5627 χρονον εις την ασιαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αποστειλας 5660 δε 5723 εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων αυτω 5627 τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν χρονον εις την ασιαν
Neste-Aland 26
ἀποστείλας 5660 δὲ εἰς τὴν Μακεδονίαν δύο τῶν διακονούντων 5723 αὐτῷ Τιμόθεον καὶ Ἔραστον αὐτὸς ἐπέσχεν 5627 χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν
SBL Greek New Testament (2010)
ἀποστείλας δὲ εἰς τὴν Μακεδονίαν δύο τῶν διακονούντων αὐτῷ Τιμόθεον καὶ Ἔραστον αὐτὸς ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αποστειλας δε εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων αυτω τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν χρονον εις την ασιαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αποστειλας δε εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων αυτω τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν χρονον εις την ασιαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀποστείλας δὲ εἰς τὴν Μακεδονίαν δύο τῶν διακονούντων αὐτῷ Τιμόθεον καὶ Ἔραστον αὐτὸς ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀποστείλας 5660 δὲ εἰς τὴν μακεδονίαν δύο τῶν διακονούντων 5723 αὐτῷ τιμόθεον καὶ ἔραστον αὐτὸς ἐπέσχεν 5627 χρόνον εἰς τὴν ἀσίαν
Westcott / Hort, UBS4
αποστειλας 5660 δε εις την μακεδονιαν δυο των διακονουντων 5723 αυτω τιμοθεον και εραστον αυτος επεσχεν 5627 χρονον εις την ασιαν
Berean Study Bible
- He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to - Macedonia, while he stayed for a time in - the province of Asia.
- He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to - Macedonia, while he stayed for a time in - the province of Asia.
English Standard Version
And having sent into Macedonia two of his helpers Timothy and Erastus he himself stayed in Asia for a while
And having sent into Macedonia two of his helpers Timothy and Erastus he himself stayed in Asia for a while
Holman Christian Standard Version
So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.
So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.
King James Version
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
New American Standard Version
And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
New Living Translation
He sent his two assistants Timothy and Erastus ahead to Macedonia while he stayed awhile longer in the province of Asia
He sent his two assistants Timothy and Erastus ahead to Macedonia while he stayed awhile longer in the province of Asia
World English Bible
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.