Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 19:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1096
egeneto
ἐγένετο
continued
V-AIM-3S
1909
epi
ἐπὶ
for
Prep
2094
etē
ἔτη
years
N-ANP
1417
dyo
δύο
two
Adj-ANP
5620
hōste
ὥστε
so that
Conj
3956
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588
tous
τοὺς
those
Art-AMP
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
inhabiting
V-PPA-AMP
3588
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
773
Asian
Ἀσίαν
Asia
N-AFS
191
akousai
ἀκοῦσαι
heard
V-ANA
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
logon
λόγον
word
N-AMS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2453
Ioudaious
Ἰουδαίους
Jews
Adj-AMP
5037
te
τε
both
Conj
2532
kai
καὶ
and
Conj
1672
Hellēnas
Ἕλληνας
Greeks
N-AMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τουτο δε εγενετο 5633 επι ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας 5723 την ασιαν ακουσαι 5658 τον λογον του κυριου ιησου ιουδαιους τε και ελληνας
Textus Receptus (Beza, 1598)
τουτο δε εγενετο επι ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας την ασιαν ακουσαι τον λογον του κυριου ιησου ιουδαιους τε και ελληνας
Berean Greek Bible (2016)
δὲ τοῦτο ἐγένετο ἐπὶ δύο, ἔτη ὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἀσίαν Ἰουδαίους καὶ Ἕλληνας. τε ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Κυρίου,
Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο δε εγενετο επι ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας την ασιαν ακουσαι τον λογον του κυριου ιησου ιουδαιους τε και ελληνας
Byzantine/Majority Text
τουτο δε εγενετο 5633 επι ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας 5723 την ασιαν ακουσαι 5658 τον λογον του κυριου ιησου ιουδαιους τε και ελληνας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τουτο 5633 δε εγενετο επι 5723 ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας την 5658 ασιαν ακουσαι τον λογον του κυριου ιησου ιουδαιους τε και ελληνας
Neste-Aland 26
τοῦτο δὲ ἐγένετο 5633 ἐπὶ ἔτη δύο ὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας 5723 τὴν Ἀσίαν ἀκοῦσαι 5658 τὸν λόγον τοῦ κυρίου Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας
SBL Greek New Testament (2010)
τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ ἔτη δύο ὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἀσίαν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ κυρίου Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τουτο δε εγενετο επι ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας την ασιαν ακουσαι τον λογον του κυριου ιησου ιουδαιους τε και ελληνας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τουτο δε εγενετο επι ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας την ασιαν ακουσαι τον λογον του κυριου ιησου ιουδαιους τε και ελληνας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ ἔτη δύο ὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἀσίαν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ κυρίου Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας
Textus Receptus (1550/1894)
τοῦτο δὲ ἐγένετο 5633 ἐπὶ ἔτη δύο ὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας 5723 τὴν ἀσίαν ἀκοῦσαι 5658 τὸν λόγον τοῦ κυρίου ἰησοῦ, ἰουδαίους τε καὶ ἕλληνας
Westcott / Hort, UBS4
τουτο δε εγενετο 5633 επι ετη δυο ωστε παντας τους κατοικουντας 5723 την ασιαν ακουσαι 5658 τον λογον του κυριου ιουδαιους τε και ελληνας
Berean Study Bible
- This continued for two years, so that everyone who lived in the province of Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.
English Standard Version
This continued for two years so that all the residents of Asia heard the word of the Lord both Jews and Greeks
Holman Christian Standard Version
And this went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the message about the Lord.
King James Version
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
New American Standard Version
This took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
New Living Translation
This went on for the next two years so that people throughout the province of Asia Asia both Jews and Greeks Greeks heard the word of the Lord
World English Bible
(*) This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile