Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 18:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
3778
houtos
οὗτος
He
DPro-NMS
1510
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
2727
katēchēmenos
κατηχημένος
instructed in
V-RPM/P-NMS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598
hodon
ὁδὸν
way
N-AFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2204
zeōn
ζέων
being fervent
V-PPA-NMS
3588
τῷ
 - 
Art-DNS
4151
pneumati
πνεύματι
in spirit
N-DNS
2980
elalei
ἐλάλει
he spoke
V-IIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1321
edidasken
ἐδίδασκεν
taught
V-IIA-3S
199
akribōs
ἀκριβῶς
earnestly
Adv
3588
ta
τὰ
the things
Art-ANP
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
1987
epistamenos
ἐπιστάμενος
knowing
V-PPM/P-NMS
3440
monon
μόνον
only
Adv
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
908
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS
2491
Iōannou
Ἰωάννου*
of John
N-GMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτος ην 5707 κατηχημενος 5772 την οδον του κυριου και ζεων 5723 τω πνευματι ελαλει 5707 και εδιδασκεν 5707 ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος 5740 μονον το βαπτισμα ιωαννου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτος ην κατηχημενος την οδον του κυριου και ζεων τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου
Berean Greek Bible (2016)
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ Κυρίου, καὶ ζέων τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος ην κατηχημενος την οδον του κυριου και ζεων τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου
Byzantine/Majority Text
ουτος ην 5707 κατηχημενος 5772 την οδον του κυριου και ζεων 5723 τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν 5707 ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος 5740 μονον το βαπτισμα ιωαννου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτος 5707 ην κατηχημενος 5772 την 5723 οδον του κυριου και ζεων τω 5707 πνευματι ελαλει και 5707 εδιδασκεν ακριβως 5740 τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου
Neste-Aland 26
οὗτος ἦν 5713 κατηχημένος 5772 τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου καὶ ζέων 5723 τῷ πνεύματι ἐλάλει 5707 καὶ ἐδίδασκεν 5707 ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἐπιστάμενος 5740 μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου
SBL Greek New Testament (2010)
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου καὶ ζέων τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτος ην κατηχημενος την οδον του κυριου και ζεων τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτος ην κατηχημενος την οδον του κυριου και ζεων τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου καὶ ζέων τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου
Textus Receptus (1550/1894)
οὗτος ἦν 5707 κατηχημένος 5772 τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου καὶ ζέων 5723 τῷ πνεύματι ἐλάλει 5707 καὶ ἐδίδασκεν 5707 ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ κυρίου, ἐπιστάμενος 5740 μόνον τὸ βάπτισμα ἰωάννου
Westcott / Hort, UBS4
ουτος ην 5707 κατηχημενος 5772 την οδον του κυριου και ζεων 5723 τω πνευματι ελαλει 5707 και εδιδασκεν 5707 ακριβως τα περι του ιησου επισταμενος 5740 μονον το βαπτισμα ιωαννου
Berean Study Bible
He had been instructed in the way of the Lord and was fervent - in spirit. He spoke and taught accurately - about - Jesus, though he knew only the baptism of John.
English Standard Version
He had been instructed in the way of the Lord And being fervent in spirit he spoke and taught accurately the things concerning Jesus though he knew only the baptism of John
Holman Christian Standard Version
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught the things about Jesus accurately, although he knew only John's baptism.
King James Version
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
New American Standard Version
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John;
New Living Translation
He had been taught the way of the Lord and he taught others about Jesus with an enthusiastic spirit and with accuracy However he knew only about John's baptism
World English Bible
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile