Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 16:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
3778
hautē
αὕτη
She
DPro-NFS
2628
katakolouthousa
κατακολουθοῦσα
having followed
V-PPA-NFS
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
3972
Paulō
Παύλῳ
Paul
N-DMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1473
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
2896
ekrazen
ἔκραζεν
cried out
V-IIA-3S
3004
legousa
λέγουσα
saying
V-PPA-NFS
3778
Houtoi
Οὗτοι
These
DPro-NMP
3588
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
444
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
1401
douloi
δοῦλοι
servants
N-NMP
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
5310
Hypsistou
Ὑψίστου
Most High
Adj-GMS-S
1510
eisin
εἰσίν
are
V-PIA-3P
3748
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
2605
katangellousin
καταγγέλλουσιν
proclaim
V-PIA-3P
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3598
hodon
ὁδὸν
[the] way
N-AFS
4991
sōtērias
σωτηρίας
of salvation
N-GFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αυτη κατακολουθησασα 5660 τω παυλω και τω σιλα εκραζεν 5707 λεγουσα 5723 ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν 5719 οιτινες καταγγελλουσιν 5719 ημιν οδον σωτηριας
Textus Receptus (Beza, 1598)
αυτη κατακολουθησασα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Berean Greek Bible (2016)
αὕτη κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν λέγουσα “Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι εἰσίν, δοῦλοι τοῦ τοῦ Ὑψίστου Θεοῦ οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας.
Byzantine/Majority Text (2000)
αυτη κατακολουθησασα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Byzantine/Majority Text
αυτη κατακολουθησασα 5660 τω παυλω και [ | ] λεγουσα 5723 ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν 5719 οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αυτη 5660 κατακολουθησασα τω 5707 παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα 5723 ουτοι 5719 οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες 5719 καταγγελλουσιν υμιν οδον σωτηριας
Neste-Aland 26
αὕτη κατακολουθοῦσα 5660 τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν 5707 λέγουσα 5723 Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν 5748 οἵτινες καταγγέλλουσιν 5719 ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας
SBL Greek New Testament (2010)
αὕτη κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν λέγουσα Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αυτη κατακολουθησασα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αυτη κατακολουθησασα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
αὕτη κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν λέγουσα οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας
Textus Receptus (1550/1894)
αὕτη κατακολουθήσασα 5660 τῷ παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν 5707 λέγουσα 5723 οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν 5719 οἵτινες καταγγέλλουσιν 5719 ἡμῖν, ὁδὸν σωτηρίας
Westcott / Hort, UBS4
αυτη κατακολουθουσα 5723 [ τω | τω ] παυλω και ημιν εκραζεν 5707 λεγουσα 5723 ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν 5719 οιτινες καταγγελλουσιν 5719 υμιν οδον σωτηριας
Berean Study Bible
This girl followed - Paul and the rest of us, shouting ..., "These - men are servants of the - Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
English Standard Version
She followed Paul and us crying out These men are servants of the Most High God who proclaim to you the way of salvation
Holman Christian Standard Version
As she followed Paul and us she cried out, "These men, who are proclaiming to you the way of salvation, are the slaves of the Most High God."
King James Version
The same followed Paul and us, and cried (5707), saying (5723), These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
New American Standard Version
Following after Paul and us, she kept crying out, saying, ""These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
New Living Translation
She followed Paul and the rest of us shouting These men are servants of the Most High God and they have come to tell you how to be saved
World English Bible
(*) Following Paul and us, she cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile