Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 16:14
2532
kai
καί
And
Conj
5100
tis
τις
a certain
IPro-NFS
1135
gynē
γυνὴ
woman
N-NFS
3686
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
3070
Lydia
Λυδία
Lydia
N-NFS
4211
porphyropōlis
πορφυρόπωλις
a seller of purple
N-NFS
4172
poleōs
πόλεως
of [the] city
N-GFS
2363
Thyateirōn
Θυατείρων
of Thyatira
N-GNP
4576
sebomenē
σεβομένη
worshiping
V-PPM/P-NFS
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2316
Theon
Θεόν
God
N-AMS
191
ēkouen
ἤκουεν
was listening
V-IIA-3S
3739
hēs
ἧς
of whom
RelPro-GFS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
1272
diēnoixen
διήνοιξεν
opened
V-AIA-3S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2588
kardian
καρδίαν
heart
N-AFS
4337
prosechein
προσέχειν
to attend
V-PNA
3588
tois
τοῖς
to the things
Art-DNP
2980
laloumenois
λαλουμένοις
being spoken
V-PPM/P-DNP
5259
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588
tou
‹τοῦ›
-
Art-GMS
3972
Paulou
Παύλου
Paul
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη 5740 τον θεον ηκουεν 5707 ης ο κυριος διηνοιξεν 5656 την καρδιαν προσεχειν 5721 τοις λαλουμενοις 5746 υπο του παυλου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη τον θεον ηκουεν ης ο κυριος διηνοιξεν την καρδιαν προσεχειν τοις λαλουμενοις υπο του παυλου
Berean Greek Bible (2016)
Καί τις ἤκουεν, γυνὴ ὀνόματι Λυδία, πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων, σεβομένη τὸν Θεόν, ὁ Κύριος διήνοιξεν ἧς τὴν καρδίαν προσέχειν τοῖς ὑπὸ ‹τοῦ› Παύλου. λαλουμένοις
Byzantine/Majority Text (2000)
και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη τον θεον ηκουεν ης ο κυριος διηνοιξεν την καρδιαν προσεχειν τοις λαλουμενοις υπο του παυλου
Byzantine/Majority Text
και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη 5740 τον θεον ηκουεν 5707 ης ο κυριος διηνοιξεν 5656 την καρδιαν προσεχειν 5721 τοις λαλουμενοις 5746 υπο του παυλου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5740 τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη τον 5707 θεον ηκουεν ης 5656 ο κυριος διηνοιξεν την 5721 καρδιαν προσεχειν τοις 5746 λαλουμενοις υπο του παυλου
Neste-Aland 26
καί τις γυνὴ ὀνόματι Λυδία πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων σεβομένη 5740 τὸν θεόν ἤκουεν 5707 ἧς ὁ κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν προσέχειν 5721 τοῖς λαλουμένοις 5746 ὑπὸ τοῦ Παύλου
SBL Greek New Testament (2010)
καί τις γυνὴ ὀνόματι Λυδία πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων σεβομένη τὸν θεόν ἤκουεν ἧς ὁ κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν προσέχειν τοῖς λαλουμένοις ὑπὸ τοῦ Παύλου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη τον θεον ηκουεν ης ο κυριος διηνοιξεν την καρδιαν προσεχειν τοις λαλουμενοις υπο του παυλου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη τον θεον ηκουεν ης ο κυριος διηνοιξεν την καρδιαν προσεχειν τοις λαλουμενοις υπο του παυλου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καί τις γυνὴ ὀνόματι Λυδία πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων σεβομένη τὸν θεόν ἤκουεν ἧς ὁ κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν προσέχειν τοῖς λαλουμένοις ὑπὸ Παύλου
Textus Receptus (1550/1894)
καί τις γυνὴ ὀνόματι λυδία πορφυρόπωλις πόλεως θυατείρων σεβομένη 5740 τὸν θεόν ἤκουεν 5707 ἡς ὁ κύριος διήνοιξεν 5656 τὴν καρδίαν προσέχειν 5721 τοῖς λαλουμένοις 5746 ὑπὸ τοῦ παύλου
Westcott / Hort, UBS4
και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη 5740 τον θεον ηκουεν 5707 ης ο κυριος διηνοιξεν 5656 την καρδιαν προσεχειν 5721 τοις λαλουμενοις 5746 υπο [ | του ] παυλου
Berean Study Bible
- Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her - heart to respond to - - Paul''s message.
- Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her - heart to respond to - - Paul''s message.
English Standard Version
One who heard us was a woman named Lydia from the city of Thyatira a seller of purple goods who was a worshiper of God The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul
One who heard us was a woman named Lydia from the city of Thyatira a seller of purple goods who was a worshiper of God The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul
Holman Christian Standard Version
A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.
A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.
King James Version
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened (5656), that she attended unto the things which were spoken of Paul.
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened (5656), that she attended unto the things which were spoken of Paul.
New American Standard Version
A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
New Living Translation
One of them was Lydia from Thyatira a merchant of expensive purple cloth who worshiped God As she listened to us the Lord opened her heart and she accepted what Paul was saying
One of them was Lydia from Thyatira a merchant of expensive purple cloth who worshiped God As she listened to us the Lord opened her heart and she accepted what Paul was saying
World English Bible
A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened to listen to the things which were spoken by Paul.
A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened to listen to the things which were spoken by Paul.