Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 15:19
1352
dio
διὸ
Therefore
Conj
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2919
krinō
κρίνω
judge
V-PIA-1S
3361
mē
μὴ
not
Adv
3926
parenochlein
παρενοχλεῖν
to trouble
V-PNA
3588
tois
τοῖς
those who
Art-DMP
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GNP
1484
ethnōn
ἐθνῶν
Gentiles
N-GNP
1994
epistrephousin
ἐπιστρέφουσιν
are turning
V-PPA-DMP
1909
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2316
Theon
Θεόν
God
N-AMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διο εγω κρινω 5719 μη παρενοχλειν 5721 τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν 5723 επι τον θεον
Textus Receptus (Beza, 1598)
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Berean Greek Bible (2016)
ἐγὼ κρίνω Διὸ μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν Θεόν,
Byzantine/Majority Text (2000)
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Byzantine/Majority Text
διο εγω κρινω 5719 μη παρενοχλειν 5721 τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν 5723 επι τον θεον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διο 5719 εγω κρινω μη 5721 παρενοχλειν τοις 5723 απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Neste-Aland 26
διὸ ἐγὼ κρίνω 5719 μὴ παρενοχλεῖν 5721 τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν 5723 ἐπὶ τὸν θεόν
SBL Greek New Testament (2010)
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν
Textus Receptus (1550/1894)
διὸ ἐγὼ κρίνω 5719 μὴ παρενοχλεῖν 5721 τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν 5723 ἐπὶ τὸν θεόν
Westcott / Hort, UBS4
διο εγω κρινω 5719 μη παρενοχλειν 5721 τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν 5723 επι τον θεον
Berean Study Bible
It is my judgment, therefore, vvv that we should not cause trouble for - - the Gentiles who are turning to - God.
It is my judgment, therefore, vvv that we should not cause trouble for - - the Gentiles who are turning to - God.
English Standard Version
Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God
Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God
Holman Christian Standard Version
Therefore, in my judgment, we should not cause difficulties for those among the Gentiles who turn to God,
Therefore, in my judgment, we should not cause difficulties for those among the Gentiles who turn to God,
King James Version
Wherefore my sentence is (5719), that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
Wherefore my sentence is (5719), that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
New American Standard Version
""Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,
""Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,
New Living Translation
And so my judgment is that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God
And so my judgment is that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God
World English Bible
"Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
"Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,