Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 14:21
2097
Euangelisamenoi
Εὐαγγελισάμενοί*
having proclaimed the gospel to
V-APM-NMP
5037
te
τε
moreover
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4172
polin
πόλιν
city
N-AFS
1565
ekeinēn
ἐκείνην
that
DPro-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3100
mathēteusantes
μαθητεύσαντες
having discipled
V-APA-NMP
2425
hikanous
ἱκανοὺς
many
Adj-AMP
5290
hypestrepsan
ὑπέστρεψαν
they returned
V-AIA-3P
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
3082
Lystran
Λύστραν
Lystra
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1519
eis
εἰς
to
Prep
2430
Ikonion
Ἰκόνιον
Iconium
N-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1519
eis
εἰς
to
Prep
490
Antiocheian
Ἀντιόχειαν
Antioch
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ευαγγελισαμενοι 5671 τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες 5660 ικανους υπεστρεψαν 5656 εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
ευαγγελισαμενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν
Berean Greek Bible (2016)
τε Εὐαγγελισάμενοί* ἐκείνην τὴν πόλιν καὶ μαθητεύσαντες ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν καὶ εἰς Ἰκόνιον καὶ εἰς Ἀντιόχειαν,
Byzantine/Majority Text (2000)
ευαγγελισαμενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν
Byzantine/Majority Text
ευαγγελισαμενοι 5671 τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες 5660 ικανους υπεστρεψαν 5656 εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ευαγγελισαμενοι 5671 τε 5660 την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους 5656 υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν
Neste-Aland 26
Εὐαγγελισάμενοί 5671 τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες 5660 ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν 5656 εἰς τὴν Λύστραν καὶ εἰς Ἰκόνιον καὶ εἰς Ἀντιόχειαν
SBL Greek New Testament (2010)
Εὐαγγελισάμενοί τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν καὶ εἰς Ἰκόνιον καὶ εἰς Ἀντιόχειαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ευαγγελισαμενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ευαγγελισαμενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εὐαγγελιζόμενοί τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν καὶ εἰς Ἰκόνιον καὶ εἰς Ἀντιόχειαν
Textus Receptus (1550/1894)
εὐαγγελισάμενοί 5671 τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες 5660 ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν 5656 εἰς τὴν λύστραν καὶ ἰκόνιον καὶ ἀντιόχειαν
Westcott / Hort, UBS4
ευαγγελισαμενοι 5671 τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες 5660 ικανους υπεστρεψαν 5656 εις την λυστραν και εις ικονιον και [ εις | εις ] αντιοχειαν
Berean Study Bible
- They preached the gospel to that - city and made many disciples .... Then they returned to - Lystra, - - Iconium, and - Antioch,
- They preached the gospel to that - city and made many disciples .... Then they returned to - Lystra, - - Iconium, and - Antioch,
English Standard Version
When they had preached the gospel to that city and had made many disciples they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch
When they had preached the gospel to that city and had made many disciples they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch
Holman Christian Standard Version
After they had evangelized that town and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch,
After they had evangelized that town and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch,
King James Version
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
New American Standard Version
After they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
After they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
New Living Translation
After preaching the Good News in Derbe and making many disciples Paul and Barnabas returned to Lystra Iconium and Antioch of Pisidia
After preaching the Good News in Derbe and making many disciples Paul and Barnabas returned to Lystra Iconium and Antioch of Pisidia
World English Bible
When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, (*) Iconium, and Antioch,
When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, (*) Iconium, and Antioch,