Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 13:36
1138
Dauid
Δαυὶδ*
David
N-NMS
3303
men
μὲν
indeed
Conj
1063
gar
γὰρ
for
Conj
2398
idia
ἰδίᾳ
to his own
Adj-DFS
1074
genea
γενεᾷ
generation
N-DFS
5256
hypēretēsas
ὑπηρετήσας
having served
V-APA-NMS
3588
tē
τῇ
by the
Art-DFS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1012
boulē
βουλῇ
purpose
N-DFS
2837
ekoimēthē
ἐκοιμήθη
fell asleep
V-AIP-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
4369
prosetethē
προσετέθη
was added
V-AIP-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3962
pateras
πατέρας
fathers
N-AMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3708
eiden
εἶδεν
saw
V-AIA-3S
1312
diaphthoran
διαφθοράν
decay
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δαυιδ μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας 5660 τη του θεου βουλη εκοιμηθη 5681 και προσετεθη 5681 προς τους πατερας αυτου και ειδεν 5627 διαφθοραν
Textus Receptus (Beza, 1598)
δαβιδ μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας τη του θεου βουλη εκοιμηθη και προσετεθη προς τους πατερας αυτου και ειδεν διαφθοραν
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ μὲν Δαυὶδ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ Θεοῦ βουλῇ ἰδίᾳ γενεᾷ ἐκοιμήθη καὶ προσετέθη πρὸς αὐτοῦ τοὺς πατέρας καὶ εἶδεν διαφθοράν·
Byzantine/Majority Text (2000)
δαυιδ μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας τη του θεου βουλη εκοιμηθη και προσετεθη προς τους πατερας αυτου και ειδεν διαφθοραν
Byzantine/Majority Text
δαυιδ μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας 5660 τη του θεου βουλη εκοιμηθη 5681 και προσετεθη 5681 προς τους πατερας αυτου και ειδεν 5627 διαφθοραν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δαβιδ 5660 μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας τη 5681 του θεου βουλη εκοιμηθη και 5681 προσετεθη προς 5627 τους πατερας αυτου και ειδεν διαφθοραν
Neste-Aland 26
Δαυὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας 5660 τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη 5681 καὶ προσετέθη 5681 πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ καὶ εἶδεν 5627 διαφθοράν
SBL Greek New Testament (2010)
Δαυὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ καὶ εἶδεν διαφθοράν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δαβιδ μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας τη του θεου βουλη εκοιμηθη και προσετεθη προς τους πατερας αυτου και ειδεν διαφθοραν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δαβιδ μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας τη του θεου βουλη εκοιμηθη και προσετεθη προς τους πατερας αυτου και ειδεν διαφθοραν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Δαυεὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ καὶ εἶδεν διαφθοράν
Textus Receptus (1550/1894)
δαβὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας 5660 τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη 5681 καὶ προσετέθη 5681 πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ καὶ εἶδεν 5627 διαφθοράν
Westcott / Hort, UBS4
δαυιδ μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας 5660 τη του θεου βουλη εκοιμηθη 5681 και προσετεθη 5681 προς τους πατερας αυτου και ειδεν 5627 διαφθοραν
Berean Study Bible
For - when David had served - vvv God''s purpose in his own generation, he fell asleep. - His body was buried with his - fathers and saw decay.
For - when David had served - vvv God''s purpose in his own generation, he fell asleep. - His body was buried with his - fathers and saw decay.
English Standard Version
For David after he had served the purpose of God in his own generation fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption
For David after he had served the purpose of God in his own generation fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption
Holman Christian Standard Version
For David, after serving his own generation in God's plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.
For David, after serving his own generation in God's plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.
King James Version
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep (5681), and was laid unto his fathers, and saw corruption:
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep (5681), and was laid unto his fathers, and saw corruption:
New American Standard Version
""For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;
""For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;
New Living Translation
This is not a reference to David for after David had done the will of God in his own generation he died and was buried with his ancestors and his body decayed
This is not a reference to David for after David had done the will of God in his own generation he died and was buried with his ancestors and his body decayed
World English Bible
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.