Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 13:21
2547
kakeithen
κἀκεῖθεν
Then
Conj
154
ētēsanto
ᾐτήσαντο
they asked for
V-AIM-3P
935
basilea
βασιλέα
a king
N-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
V-AIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
4549
Saoul
Σαοὺλ
Saul
N-AMS
5207
huion
υἱὸν
son
N-AMS
2797
Kis
Κίς*
of kish
N-GMS
435
andra
ἄνδρα
a man
N-AMS
1537
ek
ἐκ
of [the]
Prep
5443
phylēs
φυλῆς
tribe
N-GFS
958
Beniamin
Βενιαμίν*
of Benjamin
N-GMS
2094
etē
ἔτη
years
N-ANP
5062
tesserakonta
τεσσεράκοντα
forty
Adj-ANP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κακειθεν ητησαντο 5668 βασιλεα και εδωκεν 5656 αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα
Textus Receptus (Beza, 1598)
κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα
Berean Greek Bible (2016)
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα, καὶ ὁ Θεὸς ἔδωκεν αὐτοῖς τὸν τεσσεράκοντα· ἔτη Σαοὺλ υἱὸν Κίς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν,
Byzantine/Majority Text (2000)
κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα
Byzantine/Majority Text
κακειθεν ητησαντο 5668 βασιλεα και εδωκεν 5656 αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κακειθεν 5668 ητησαντο βασιλεα 5656 και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα
Neste-Aland 26
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο 5668 βασιλέα καὶ ἔδωκεν 5656 αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κίς ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν ἔτη τεσσεράκοντα
SBL Greek New Testament (2010)
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κίς ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν ἔτη τεσσεράκοντα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη τεσσαρακοντα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κείς ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμείν ἔτη τεσσεράκοντα
Textus Receptus (1550/1894)
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο 5668 βασιλέα καὶ ἔδωκεν 5656 αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν σαοὺλ υἱὸν κίς ἄνδρα ἐκ φυλῆς βενιαμίν ἔτη τεσσαράκοντα
Westcott / Hort, UBS4
κακειθεν ητησαντο 5668 βασιλεα και εδωκεν 5656 αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον [ κεις | κις ] ανδρα εκ φυλης [ βενιαμειν | βενιαμιν ] ετη τεσσερακοντα
Berean Study Bible
Then the people asked for a king, and - God gave them - forty years under Saul son of Kish, - from the tribe of Benjamin.
Then the people asked for a king, and - God gave them - forty years under Saul son of Kish, - from the tribe of Benjamin.
English Standard Version
Then they asked for a king and God gave them Saul the son of Kish a man of the tribe of Benjamin for forty years
Then they asked for a king and God gave them Saul the son of Kish a man of the tribe of Benjamin for forty years
Holman Christian Standard Version
Then they asked for a king, so God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for 40 years.
Then they asked for a king, so God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for 40 years.
King James Version
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
New American Standard Version
""Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
""Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
New Living Translation
Then the people begged for a king and God gave them Saul son of Kish a man of the tribe of Benjamin who reigned for forty years
Then the people begged for a king and God gave them Saul son of Kish a man of the tribe of Benjamin who reigned for forty years
World English Bible
Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.