Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 11:28
450
anastas
ἀναστὰς
having risen up
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1520
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1537
ex
ἐξ
out from
Prep
846
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3686
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
13
Hagabos
Ἅγαβος
Agabus
N-NMS
4591
esēmanen
ἐσήμανεν*
signified
V-AIA-3S
1223
dia
διὰ
by
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4151
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
3042
limon
λιμὸν
A famine
N-AFS
3173
megalēn
μεγάλην
great
Adj-AFS
3195
mellein
μέλλειν
is about
V-PNA
1510
esesthai
ἔσεσθαι
to be
V-FNM
1909
eph’
ἐφ’
over
Prep
3650
holēn
ὅλην
all
Adj-AFS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3625
oikoumenēn
οἰκουμένην
world
N-AFS
3748
hētis
ἥτις
which
RelPro-NFS
1096
egeneto
ἐγένετο
came to pass
V-AIM-3S
1909
epi
ἐπὶ
under
Prep
2804
Klaudiou
Κλαυδίου
Claudius
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αναστας 5631 δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος εσημανεν 5656 δια του πνευματος λιμον μεγαν μελλειν 5721 εσεσθαι 5696 εφ ολην την οικουμενην οστις και εγενετο 5633 επι κλαυδιου καισαρος
Textus Receptus (Beza, 1598)
αναστας δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος εσημανεν δια του πνευματος λιμον μεγαν μελλειν εσεσθαι εφ ολην την οικουμενην οστις και εγενετο επι κλαυδιου καισαρος
Berean Greek Bible (2016)
δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἅγαβος ἀναστὰς ἐσήμανεν διὰ τοῦ Πνεύματος μεγάλην λιμὸν μέλλειν ἔσεσθαι ἐφ’ τὴν ὅλην οἰκουμένην· ἥτις ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου.
Byzantine/Majority Text (2000)
αναστας δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος εσημανεν δια του πνευματος λιμον μεγαν μελλειν εσεσθαι εφ ολην την οικουμενην οστις και εγενετο επι κλαυδιου καισαρος
Byzantine/Majority Text
αναστας 5631 δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος εσημανεν 5656 δια του πνευματος λιμον μεγαν μελλειν 5721 εσεσθαι 5696 εφ ολην την οικουμενην οστις και εγενετο 5633 επι κλαυδιου καισαρος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αναστας 5631 δε 5656 εις εξ αυτων ονοματι αγαβος εσημανεν δια 5721 του πνευματος λιμον μεγαν μελλειν εσεσθαι 5696 εφ 5633 ολην την οικουμενην οστις και εγενετο επι κλαυδιου καισαρος
Neste-Aland 26
ἀναστὰς 5631 δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἅγαβος ἐσήμανεν διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν μεγάλην μέλλειν 5721 ἔσεσθαι 5705 ἐφ ὅλην τὴν οἰκουμένην ἥτις ἐγένετο 5633 ἐπὶ Κλαυδίου
SBL Greek New Testament (2010)
ἀναστὰς δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἅγαβος ἐσήμανεν διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν μεγάλην μέλλειν ἔσεσθαι ἐφ ὅλην τὴν οἰκουμένην ἥτις ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αναστας δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος εσημανεν δια του πνευματος λιμον μεγαν μελλειν εσεσθαι εφ ολην την οικουμενην οστις και εγενετο επι κλαυδιου καισαρος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αναστας δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος εσημανεν δια του πνευματος λιμον μεγαν μελλειν εσεσθαι εφ ολην την οικουμενην οστις και εγενετο επι κλαυδιου καισαρος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀναστὰς δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἄγαβος ἐσήμανεν διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν μεγάλην μέλλειν ἔσεσθαι ἐφ’ ὅλην τὴν οἰκουμένην ἥτις ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου
Textus Receptus (1550/1894)
ἀναστὰς 5631 δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι ἅγαβος ἐσήμανεν 5656 διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν μέγαν μέλλειν 5721 ἔσεσθαι 5696 ἐφ᾽ ὅλην τὴν οἰκουμένην ὅστις καὶ ἐγένετο 5633 ἐπὶ κλαυδίου καίσαρος
Westcott / Hort, UBS4
αναστας 5631 δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος [ εσημαινεν 5707 | εσημανεν 5656 ] δια του πνευματος λιμον μεγαλην μελλειν 5721 εσεσθαι 5696 εφ ολην την οικουμενην ητις εγενετο 5633 επι κλαυδιου
Berean Study Bible
- One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the entire Roman world. (This happened under Claudius.)
- One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the entire Roman world. (This happened under Claudius.)
English Standard Version
And one of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world this took place in the days of Claudius
And one of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world this took place in the days of Claudius
Holman Christian Standard Version
Then one of them, named Agabus, stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine throughout the Roman world. This took place during the time of Claudius.
Then one of them, named Agabus, stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine throughout the Roman world. This took place during the time of Claudius.
King James Version
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
New American Standard Version
One of them named Agabus stood up and {began} to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine all over the world. And this took place in the {reign} of Claudius.
One of them named Agabus stood up and {began} to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine all over the world. And this took place in the {reign} of Claudius.
New Living Translation
One of them named Agabus stood up in one of the meetings and predicted by the Spirit that a great famine was coming upon the entire Roman world This was fulfilled during the reign of Claudius
One of them named Agabus stood up in one of the meetings and predicted by the Spirit that a great famine was coming upon the entire Roman world This was fulfilled during the reign of Claudius
World English Bible
(*) One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.
(*) One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.