Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Timothy 4:18
4506
rhysetai
ῥύσεταί
will deliver
V-FIM-3S
1473
me
με
me
PPro-A1S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3956
pantos
παντὸς
every
Adj-GNS
2041
ergou
ἔργου
deed
N-GNS
4190
ponērou
πονηροῦ
evil
Adj-GNS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4982
sōsei
σώσει
will bring [me] safely
V-FIA-3S
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
2032
epouranion
ἐπουράνιον
heavenly
Adj-AFS
3739
hō
ᾧ
to whom [is]
RelPro-DMS
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
1391
doxa
δόξα
glory
N-NFS
1519
eis
εἰς
unto
Prep
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
165
aiōnas
αἰῶνας
ages
N-AMP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
165
aiōnōn
αἰώνων
ages
N-GMP
281
amēn
ἀμήν
Amen
Heb
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ρυσεται 5695 με ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει 5692 εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ρυσεται με ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Berean Greek Bible (2016)
ὁ Κύριος ῥύσεταί με ἀπὸ παντὸς πονηροῦ ἔργου καὶ σώσει εἰς αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον· τὴν βασιλείαν ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ρυσεται με ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Byzantine/Majority Text
και ρυσεται 5695 με ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει 5692 εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5695 ρυσεται με 5692 ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Neste-Aland 26
ῥύσεταί 5695 με ὁ κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει 5692 εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
SBL Greek New Testament (2010)
ῥύσεταί με ὁ κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ρυσεται με ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ρυσεται με ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ῥύσεταί με ὁ κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ῥύσεταί 5695 με ὁ κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει 5692 εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
Westcott / Hort, UBS4
ρυσεται 5695 με ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει 5692 εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Berean Study Bible
And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His - heavenly - kingdom. To Him be the glory vvv vvv forever and ever. Amen.
And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His - heavenly - kingdom. To Him be the glory vvv vvv forever and ever. Amen.
English Standard Version
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom To him be the glory forever and ever Amen
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom To him be the glory forever and ever Amen
Holman Christian Standard Version
The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever! Amen.
The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever! Amen.
King James Version
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
New American Standard Version
The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him {be} the glory forever and ever. Amen.
The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him {be} the glory forever and ever. Amen.
New Living Translation
Yes and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom All glory to God forever and ever Amen
Yes and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom All glory to God forever and ever Amen
World English Bible
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever (*) and ever. Amen.
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever (*) and ever. Amen.