Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Timothy 2:7
3539
noei
νόει
Consider
V-PMA-2S
3739
ho
ὃ
the things
RelPro-ANS
3004
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
1325
dōsei
δώσει
will give
V-FIA-3S
1063
gar
γάρ
for
Conj
4771
soi
σοι
you
PPro-D2S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
4907
synesin
σύνεσιν
understanding
N-AFS
1722
en
ἐν
in
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
all things
Adj-DNP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
νοει 5720 α λεγω 5719 δωη 5630 γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
νοει α λεγω δωη γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Berean Greek Bible (2016)
νόει ὃ λέγω· γάρ ὁ Κύριος δώσει σοι σύνεσιν ἐν πᾶσιν.
Byzantine/Majority Text (2000)
νοει α λεγω δωη γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Byzantine/Majority Text
νοει 5720 α λεγω 5719 δωη 5630 γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
νοει 5720 α 5719 λεγω δωη 5630 γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Neste-Aland 26
νόει 5720 ὃ λέγω 5719 δώσει 5692 γάρ σοι ὁ κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν
SBL Greek New Testament (2010)
νόει ὃ λέγω δώσει γάρ σοι ὁ κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
νοει α λεγω δωη γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
νοει α λεγω δωη γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
νόει ὃ λέγω δώσει γάρ σοι ὁ κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν
Textus Receptus (1550/1894)
νόει 5720 α λέγω 5719 δῴη 5630 γάρ σοι ὃ κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν
Westcott / Hort, UBS4
νοει 5720 ο λεγω 5719 δωσει 5692 γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Berean Study Bible
Consider what I am saying, for the Lord will give you insight into all things.
Consider what I am saying, for the Lord will give you insight into all things.
English Standard Version
Think over what I say for the Lord will give you understanding in everything
Think over what I say for the Lord will give you understanding in everything
Holman Christian Standard Version
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
King James Version
Consider what I say (5719); and the Lord give thee understanding in all things.
Consider what I say (5719); and the Lord give thee understanding in all things.
New American Standard Version
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
New Living Translation
Think about what I am saying The Lord will help you understand all these things
Think about what I am saying The Lord will help you understand all these things
World English Bible
Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.