Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 9:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
According to
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
1781
entetaltai
ἐντέταλται
gives charge
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριός
my master
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1401
doulō
δούλῳ
his servant,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3779
houtōs
οὕτως
so
Adverb
4160
poiēsei
ποιήσει
shall do
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1401
doulō
δούλῳ
your servant.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Mephibosheth
2068
ēsthien
ἤσθιεν
ate
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5132
trapezēs
τραπέζης
table
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of David
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
1520
heis
εἷς
one
Indicativeeclinable Number, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
of the sons
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר ציבא אל המלך ככל אשר יצוה אדני המלך את עבדו כן יעשה עבדך ומפיבשת אכל על שלחני כאחד מבני המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כְּכֹל֩ אֲשֶׁ֙ר יְצַוֶּ֜ה אֲדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶת־עַבְדֹּ֔ו כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וּמְפִיבֹ֗שֶׁת אֹכֵל֙ עַל־שֻׁלְחָנִ֔י כְּאַחַ֖ד מִבְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר ציבא אל המלך ככל אשׁר יצוה אדני המלך את עבדו כן יעשׂה עבדך ומפיבשׁת אכל על שׁלחני כאחד מבני המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כְּכֹל֩ אֲשֶׁ֙ר יְצַוֶּ֜ה אֲדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶת־עַבְדֹּ֔ו כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וּמְפִיבֹ֗שֶׁת אֹכֵל֙ עַל־שֻׁלְחָנִ֔י כְּאַחַ֖ד מִבְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σιβα πρὸς τὸν βασιλέα κατὰ πάντα, ὅσα ἐντέταλται ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς τῷ δούλῳ αὐτοῦ, οὕτως ποιήσει ὁ δοῦλός σου. καὶ Μεμφιβοσθε ἤσθιεν ἐπὶ τῆς τραπέζης Δαυιδ καθὼς εἷς τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως.
Berean Study Bible
And Ziba said to the king, "Your servant ... will do ... all that my lord the king - has commanded." So Mephibosheth ate at David''s table like one of the king''s sons.
And Ziba said to the king, "Your servant ... will do ... all that my lord the king - has commanded." So Mephibosheth ate at David''s table like one of the king''s sons.
English Standard Version
Then Ziba said to the king According to all that my lord the king commands his servant so will your servant do So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons
Then Ziba said to the king According to all that my lord the king commands his servant so will your servant do So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons
Holman Christian Standard Version
Ziba said to the king, "Your servant will do all my lord the king commands." So Mephibosheth ate at David's table just like one of the king's sons.
Ziba said to the king, "Your servant will do all my lord the king commands." So Mephibosheth ate at David's table just like one of the king's sons.
King James Version
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do (8799). As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do (8799). As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Lexham English Bible
Ziba said to the king, "According to all that my master the king commands his servant, so your servant will do." So Mephibosheth was eating at his table as one of the sons of the king.
Ziba said to the king, "According to all that my master the king commands his servant, so your servant will do." So Mephibosheth was eating at his table as one of the sons of the king.
New American Standard Version
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do." So Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons.
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do." So Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons.
World English Bible
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so your shall servant do." So Mephibosheth ate at the king's table, like one of the king's sons.
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so your shall servant do." So Mephibosheth ate at the king's table, like one of the king's sons.