Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 8:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5431.2
phrouran
φρουρὰν
a detachment
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Syria
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
near
Preposition
*
Damascus.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
became
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
Syrians
3588
tē
τῇ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
David
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1401
doulous
δούλους
servants
Noun, Accusative Plural Masculine
5342
pherontas
φέροντας
bearing
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
3579.1
xenia
ξένια.
tribute.
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4982
esōsen
ἔσωσεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
David
1722
en
ἐν
wheresoever
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν,
Adjective, Dative Plural Masculine
3739
hois
οἷς
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
4198
eporeueto
ἐπορεύετο—
he went.
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
וישם דוד נצבים בארם דמשק ותהי ארם לדוד לעבדים נושאי מנחה וישע יהוה את דוד בכל אשר הלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙שֶׂם דָּוִ֤ד נְצִבִים֙ בַּאֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק וַתְּהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔ד לַעֲבָדִ֖ים נֹושְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיֹּ֤שַׁע יְהוָה֙ אֶת־דָּוִ֔ד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
וישׂם דוד נצבים בארם דמשׂק ותהי ארם לדוד לעבדים נושׂאי מנחה וישׁע יהוה את דוד בכל אשׁר הלך
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙שֶׂם דָּוִ֤ד נְצִבִים֙ בַּאֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק וַתְּהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔ד לַעֲבָדִ֖ים נֹושְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיֹּ֤שַׁע יְהוָה֙ אֶת־דָּוִ֔ד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔθετο Δαυιδ φρουρὰν ἐν Συρίᾳ τῇ κατὰ Δαμασκόν, καὶ ἐγένετο ὁ Σύρος τῷ Δαυιδ εἰς δούλους φέροντας ξένια. καὶ ἔσωσεν κύριος τὸν Δαυιδ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύετο. —
Berean Study Bible
Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD - made David victorious wherever - he went.
Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD - made David victorious wherever - he went.
English Standard Version
Then David put garrisons in Aram of Damascus and the Syrians became servants to David and brought tribute And the Lord gave victory to David wherever he went
Then David put garrisons in Aram of Damascus and the Syrians became servants to David and brought tribute And the Lord gave victory to David wherever he went
Holman Christian Standard Version
Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.
Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.
King James Version
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went (8804).
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went (8804).
Lexham English Bible
David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went.
David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went.
New American Standard Version
Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.
Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.
World English Bible
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.