Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 6:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
David
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
all
5207
huioi
υἱοὶ
the sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
3815
paizontes
παίζοντες
played
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
3708.1
organois
ὀργάνοις
instruments
Noun, Dative Plural Neuter
718
hērmosmenois
ἡρμοσμένοις
in accord,
Verb, Perfect Middle Participle Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
5603
ōdais
ᾠδαῖς
odes,
Noun, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
2796.1
kinyrais
κινύραις
lutes,
Noun, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
3476.1
stringed instruments,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
5178.2
tympanois
τυμπάνοις
tambourines,
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
2950
kymbalois
κυμβάλοις
cymbals,
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
836
aulois
αὐλοῖς.
pipes.
Noun, Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
ודוד וכל בית ישראל משחקים לפני יהוה בכל עצי ברושים ובכנרות ובנבלים ובתפים ובמנענעים ובצלצלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדָוִ֣ד׀ וְכָל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל מְשַֽׂחֲקִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה בְּכֹ֖ל עֲצֵ֣י בְרֹושִׁ֑ים וּבְכִנֹּרֹ֤ות וּבִנְבָלִים֙ וּבְתֻפִּ֔ים וּבִמְנַֽעַנְעִ֖ים וּֽבְצֶלְצֶלִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ודוד וכל בית ישׂראל משׂחקים לפני יהוה בכל עצי ברושׁים ובכנרות ובנבלים ובתפים ובמנענעים ובצלצלים
Westminster Leningrad Codex
וְדָוִ֣ד׀ וְכָל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל מְשַֽׂחֲקִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה בְּכֹ֖ל עֲצֵ֣י בְרֹושִׁ֑ים וּבְכִנֹּרֹ֤ות וּבִנְבָלִים֙ וּבְתֻפִּ֔ים וּבִמְנַֽעַנְעִ֖ים וּֽבְצֶלְצֶלִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ Δαυιδ καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ παίζοντες ἐνώπιον κυρίου ἐν ὀργάνοις ἡρμοσμένοις ἐν ἰσχύι καὶ ἐν ᾠδαῖς καὶ ἐν κινύραις καὶ ἐν νάβλαις καὶ ἐν τυμπάνοις καὶ ἐν κυμβάλοις καὶ ἐν αὐλοῖς.
Berean Study Bible
David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals.
David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals.
English Standard Version
And David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals
And David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals
Holman Christian Standard Version
David and the whole house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
David and the whole house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
King James Version
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
Lexham English Bible
Now David and all the house of Israel were dancing before Yahweh, with all kinds of musical instruments made from ash trees, and with zithers, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
Now David and all the house of Israel were dancing before Yahweh, with all kinds of musical instruments made from ash trees, and with zithers, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
New American Standard Version
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of {instruments made of} fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of {instruments made of} fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.
World English Bible
David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of instruments made of fir wood, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals.
David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of instruments made of fir wood, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals.