Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 4:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
went out
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Rimmon
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Beerothite,
*
Rechab
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Baana;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
they entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2738
kaumati
καύματι
sweltering heat
Noun, Dative Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
day
Noun, Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Ishbosheth,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he was
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2518
ekatheuden
ἐκάθευδεν
asleep
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2845
koitē
κοίτῃ
bed
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
in the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3314
mesēmbrias
μεσημβρίας,
midday.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
וילכו בני רמון הבארתי רכב ובענה ויבאו כחם היום אל בית איש בשת והוא שכב את משכב הצהרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֙לְכ֜וּ בְּנֵֽי־רִמֹּ֤ון הַבְּאֵֽרֹתִי֙ רֵכָ֣ב וּבַעֲנָ֔ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ כְּחֹ֣ם הַיֹּ֔ום אֶל־בֵּ֖ית אִ֣ישׁבֹּ֑שֶׁת וְה֣וּא שֹׁכֵ֔ב אֵ֖ת מִשְׁכַּ֥ב הַֽצָּהֳרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
וילכו בני רמון הבארתי רכב ובענה ויבאו כחם היום אל בית אישׁ בשׁת והוא שׁכב את משׁכב הצהרים
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֙לְכ֜וּ בְּנֵֽי־רִמֹּ֤ון הַבְּאֵֽרֹתִי֙ רֵכָ֣ב וּבַעֲנָ֔ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ כְּחֹ֣ם הַיֹּ֔ום אֶל־בֵּ֖ית אִ֣ישׁבֹּ֑שֶׁת וְה֣וּא שֹׁכֵ֔ב אֵ֖ת מִשְׁכַּ֥ב הַֽצָּהֳרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθησαν υἱοὶ Ρεμμων τοῦ Βηρωθαίου Ρεκχα καὶ Βαανα καὶ εἰσῆλθον ἐν τῷ καύματι τῆς ἡμέρας εἰς οἶκον Μεμφιβοσθε, καὶ αὐτὸς ἐκάθευδεν ἐν τῇ κοίτῃ τῆς μεσημβρίας,
Berean Study Bible
Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house vvv of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap - -.
Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house vvv of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap - -.
English Standard Version
Now the sons of Rimmon the Beerothite Rechab and Baanah set out and about the heat of the day they came to the house of Ish-bosheth as he was taking his noonday rest
Now the sons of Rimmon the Beerothite Rechab and Baanah set out and about the heat of the day they came to the house of Ish-bosheth as he was taking his noonday rest
Holman Christian Standard Version
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth's house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth's house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.
King James Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went (8799), and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went (8799), and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
Lexham English Bible
When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish- Bosheth while ⌊he was taking a noontime rest⌋.
When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish- Bosheth while ⌊he was taking a noontime rest⌋.
New American Standard Version
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
World English Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.