Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 23:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1284
dierrēxan
διέρρηξαν
tore up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5140
treis
τρεῖς
three
Indicativeeclinable Number, Nominative Plural Masculine
1415
dynatoi
δυνατοὶ
mighty ones
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3925
parembolē
παρεμβολῇ
camp
Noun, Dative Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
246
allophylōn
ἀλλοφύλων
Philistines,
Adjective, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5200.2
hydreusanto
ὑδρεύσαντο
they drew
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
5204
hydōr
ὕδωρ
water
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2978.1
lakkou
λάκκου
well,
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the one
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Beth-lehem,
3588
hoi
οἱ
of the one
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4439
pylē
πύλῃ
gate.
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elaban
ἔλαβαν
they took of it,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3854
paregenonto
παρεγένοντο
came
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
David.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
he did not
Adverb
2309
ēthelēsen
ἠθέλησεν
want
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4095
piein
πιεῖν
to drink
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auto
αὐτὸ
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4689
espeisen
ἔσπεισεν
he offered it a libation
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
to the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויבקעו שלשת הגברים במחנה פלשתים וישאבו מים מבאר בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דוד ולא אבה לשתותם ויסך אתם ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּבְקְעוּ֩ שְׁלֹ֙שֶׁת הַגִּבֹּרִ֜ים בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֗ים וַיִּֽשְׁאֲבוּ־מַ֙יִם֙ מִבֹּ֤אר בֵּֽית־לֶ֙חֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשַּׁ֔עַר וַיִּשְׂא֖וּ וַיָּבִ֣אוּ אֶל־דָּוִ֑ד וְלֹ֤א אָבָה֙ לִשְׁתֹּותָ֔ם וַיַּסֵּ֥ךְ אֹתָ֖ם לַֽיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויבקעו שׁלשׁת הגברים במחנה פלשׁתים וישׁאבו מים מבאר בית לחם אשׁר בשׁער וישׂאו ויבאו אל דוד ולא אבה לשׁתותם ויסך אתם ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְקְעוּ֩ שְׁלֹ֙שֶׁת הַגִּבֹּרִ֜ים בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֗ים וַיִּֽשְׁאֲבוּ־מַ֙יִם֙ מִבֹּ֤אר בֵּֽית־לֶ֙חֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשַּׁ֔עַר וַיִּשְׂא֖וּ וַיָּבִ֣אוּ אֶל־דָּוִ֑ד וְלֹ֤א אָבָה֙ לִשְׁתֹּותָ֔ם וַיַּסֵּ֥ךְ אֹתָ֖ם לַֽיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ διέρρηξαν οἱ τρεῖς δυνατοὶ ἐν τῇ παρεμβολῇ τῶν ἀλλοφύλων καὶ ὑδρεύσαντο ὕδωρ ἐκ τοῦ λάκκου τοῦ ἐν Βαιθλεεμ τοῦ ἐν τῇ πύλῃ καὶ ἔλαβαν καὶ παρεγένοντο πρὸς Δαυιδ, καὶ οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν αὐτὸ καὶ ἔσπεισεν αὐτὸ τῷ κυρίῳ
Berean Study Bible
So the three mighty men broke through the Philistine camp, drew water from the well near the gate ... vvv of Bethlehem, - and brought it back to David. But he refused ... to drink it; instead, he poured it out - to the LORD,
So the three mighty men broke through the Philistine camp, drew water from the well near the gate ... vvv of Bethlehem, - and brought it back to David. But he refused ... to drink it; instead, he poured it out - to the LORD,
English Standard Version
Then the three mighty men broke through the camp of the Philistines and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and carried and brought it to David But he would not drink of it He poured it out to the
Then the three mighty men broke through the camp of the Philistines and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and carried and brought it to David But he would not drink of it He poured it out to the
Holman Christian Standard Version
So three of the warriors broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.
So three of the warriors broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.
King James Version
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
Lexham English Bible
So three of the mighty warriors broke into the camp of the Philistines, and they drew water from the well of Bethlehem that was at the gate, and they carried it and brought it to David. But he was not willing to drink it, but poured it out to Yahweh.
So three of the mighty warriors broke into the camp of the Philistines, and they drew water from the well of Bethlehem that was at the gate, and they carried it and brought it to David. But he was not willing to drink it, but poured it out to Yahweh.
New American Standard Version
So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took {it} and brought {it} to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the Lord;
So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took {it} and brought {it} to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the Lord;
World English Bible
The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh.
The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh.