Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 22:43
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3001.2
eleana
ἐλέανα
I ground
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5522
choun
χοῦν
dust
Noun, Accusative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς,
of the earth;
Noun, Genitive Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4081
pēlon
πηλὸν
the mud
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
of the
1841
exodōn
ἐξόδων
streets
Noun, Genitive Plural Feminine
3016.1
I made them fine.
Aleppo Codex
ואשחקם כעפר ארץ {ס} כטיט חוצות אדקם ארקעם {ר}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ כְּטִיט־חוּצֹ֥ות אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁחקם כעפר ארץ כטיט חוצות אדקם ארקעם
Westminster Leningrad Codex
וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ כְּטִיט־חוּצֹ֥ות אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλέανα αὐτοὺς ὡς χοῦν γῆς, ὡς πηλὸν ἐξόδων ἐλέπτυνα αὐτούς.
Berean Study Bible
I ground them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like mud in the streets.
I ground them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like mud in the streets.
English Standard Version
I beat them fine as the dust of the earth I crushed them and stamped them down like the mire of the streets
I beat them fine as the dust of the earth I crushed them and stamped them down like the mire of the streets
Holman Christian Standard Version
I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets.
I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets.
King James Version
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad (8799).
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad (8799).
Lexham English Bible
I beat them fine, like the dust of the earth; like the mire of the streets, I crushed them, I stamped them down.
I beat them fine, like the dust of the earth; like the mire of the streets, I crushed them, I stamped them down.
New American Standard Version
"Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed {and} stamped them as the mire of the streets.
"Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed {and} stamped them as the mire of the streets.
World English Bible
Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.
Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.