Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 21:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2290
ethapsan
ἔθαψαν
he entombed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3747
osta
ὀστᾶ
bones
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Saul,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
of Jonathan
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5207
huiou
υἱοῦ
his son,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3747
osta
ὀστᾶ
bones
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2242.1
hēliasthentōn
ἡλιασθέντων
ones being expose to the sun,
Verb, Aorist Passive Participle Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gē
γῇ
land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Benjamin,
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4125
pleura
πλευρᾷ
side of the hill,
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5028
taphō
τάφῳ
tomb
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Kish
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3962
patros
πατρὸς
his father.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
they did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
935
basileus
βασιλεύς
king.
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1873
epēkousen
ἐπήκουσεν
God heeded
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
to the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gē
γῇ
land
Noun, Dative Singular Feminine
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3778
tauta
ταῦτα
these things.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ויקברו את עצמות שאול ויהונתן בנו בארץ בנימן בצלע בקבר קיש אביו ויעשו כל אשר צוה המלך ויעתר אלהים לארץ אחרי כן {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְבְּר֣וּ אֶת־עַצְמֹות־שָׁא֣וּל וִיהֹונָֽתָן־֠בְּנֹו בְּאֶ֙רֶץ בִּנְיָמִ֜ן בְּצֵלָ֗ע בְּקֶ֙בֶר֙ קִ֣ישׁ אָבִ֔יו וַֽיַּעֲשׂ֔וּ כֹּ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיֵּעָתֵ֧ר אֱלֹהִ֛ים לָאָ֖רֶץ אַֽחֲרֵי־כֵֽן׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויקברו את עצמות שׁאול ויהונתן בנו בארץ בנימן בצלע בקבר קישׁ אביו ויעשׂו כל אשׁר צוה המלך ויעתר אלהים לארץ אחרי כן
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְבְּר֣וּ אֶת־עַצְמֹות־שָׁא֣וּל וִיהֹונָֽתָן־֠בְּנֹו בְּאֶ֙רֶץ בִּנְיָמִ֜ן בְּצֵלָ֗ע בְּקֶ֙בֶר֙ קִ֣ישׁ אָבִ֔יו וַֽיַּעֲשׂ֔וּ כֹּ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיֵּעָתֵ֧ר אֱלֹהִ֛ים לָאָ֖רֶץ אַֽחֲרֵי־כֵֽן׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἔθαψαν τὰ ὀστᾶ Σαουλ καὶ τὰ ὀστᾶ Ιωναθαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ καὶ τῶν ἡλιασθέντων ἐν γῇ Βενιαμιν ἐν τῇ πλευρᾷ ἐν τῷ τάφῳ Κις τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἐποίησαν πάντα, ὅσα ἐνετείλατο ὁ βασιλεύς καὶ ἐπήκουσεν ὁ θεὸς τῇ γῇ μετὰ ταῦτα
Berean Study Bible
And they buried the bones of Saul and his son Jonathan in Zela in the land of Benjamin, in the tomb of Saul''s father Kish. After - they had done everything - the king had commanded, God answered their prayers for the land.
And they buried the bones of Saul and his son Jonathan in Zela in the land of Benjamin, in the tomb of Saul''s father Kish. After - they had done everything - the king had commanded, God answered their prayers for the land.
English Standard Version
And they buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin in Zela in the tomb of Kish his father And they did all that the king commanded And after that God responded to the plea for the land
And they buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin in Zela in the tomb of Kish his father And they did all that the king commanded And after that God responded to the plea for the land
Holman Christian Standard Version
and buried the bones of Saul and his son Jonathan at Zela in the land of Benjamin in the tomb of Saul's father Kish. They did everything the king commanded. After this, God answered prayer for the land.
and buried the bones of Saul and his son Jonathan at Zela in the land of Benjamin in the tomb of Saul's father Kish. They did everything the king commanded. After this, God answered prayer for the land.
King James Version
And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded (8765). And after that God was intreated for the land.
And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded (8765). And after that God was intreated for the land.
Lexham English Bible
And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the land of Benjamin at Zela, in the tomb of Kish his father. They did all that the king had commanded, and afterward God was entreated for the land.
And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the land of Benjamin at Zela, in the tomb of Kish his father. They did all that the king had commanded, and afterward God was entreated for the land.
New American Standard Version
They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the grave of Kish his father; thus they did all that the king commanded, and after that God was moved by prayer for the land.
They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the grave of Kish his father; thus they did all that the king commanded, and after that God was moved by prayer for the land.
World English Bible
They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the tomb of Kish his father: and they performed all that the king commanded. After that God was entreated for the land.
They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the tomb of Kish his father: and they performed all that the king commanded. After that God was entreated for the land.