Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 19:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
450
anastas
ἀναστὰς
arise!
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1831
exelthe
ἔξελθε
go forth
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2980
lalēson
λάλησον
speak
Verb, Future Active Participle Accusative Singular Neuter
1909
unto
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2588
kardian
καρδίαν
heart
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3816
of your servants!
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
2962
kyriō
κυρίῳ
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3660
ōmosa
ὤμοσα
I swear by an oath,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1508
unless
1473
you
1607
ekporeusē
ἐκπορεύσῃ
should go forth,
Verb, Aorist Middle Subjective 2nd Singular
3766.2
in no way
3306
should remain
435
anēr
ἀνὴρ
a man
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σου,
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3571
nykta
νύκτα
this night.
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην·
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1921
epignōthi
ἐπίγνωθι
realize
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3778
tautēn
ταύτην·
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
4572
seautō
σεαυτῷ
in yourself!
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2556
kakon
κακόν
evil
Adjective, Accusative Singular Neuter
1473
soi
σοι
will be upon you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3778
tautēn
ταύτην·
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
5228
hyper
ὑπὲρ
over
Preposition
3956
pan
πᾶν
all
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2556
kakon
κακόν
evil
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1904
epelthon
ἐπελθόν
coming upon
Verb, Aorist Active Participle Accusative Singular Neuter
1473
soi
σοι
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3503
neotētos
νεότητός
your youth
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2193
heōs
ἕως
until
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3568
nyn
νῦν
now.
Adverb
Aleppo Codex
ועתה קום צא ודבר על לב עבדיך {ס} כי ביהוה נשבעתי כי אינך יוצא אם ילין איש אתך הלילה ורעה לך זאת מכל הרעה אשר באה עליך מנעריך עד עתה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּה֙ ק֣וּם צֵ֔א וְדַבֵּ֖ר עַל־לֵ֣ב עֲבָדֶ֑יךָ כִּי֩ בַיהוָ֙ה נִשְׁבַּ֜עְתִּי כִּי־אֵינְךָ֣ יֹוצֵ֗א אִם־יָלִ֙ין אִ֤ישׁ אִתְּךָ֙ הַלַּ֔יְלָה וְרָעָ֧ה לְךָ֣ זֹ֗את מִכָּל־הָרָעָה֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אָה עָלֶ֔יךָ מִנְּעֻרֶ֖יךָ עַד־עָֽתָּה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ועתה קום צא ודבר על לב עבדיך כי ביהוה נשׁבעתי כי אינך יוצא אם ילין אישׁ אתך הלילה ורעה לך זאת מכל הרעה אשׁר באה עליך מנעריך עד עתה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה֙ ק֣וּם צֵ֔א וְדַבֵּ֖ר עַל־לֵ֣ב עֲבָדֶ֑יךָ כִּי֩ בַיהוָ֙ה נִשְׁבַּ֜עְתִּי כִּי־אֵינְךָ֣ יֹוצֵ֗א אִם־יָלִ֙ין אִ֤ישׁ אִתְּךָ֙ הַלַּ֔יְלָה וְרָעָ֧ה לְךָ֣ זֹ֗את מִכָּל־הָרָעָה֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אָה עָלֶ֔יךָ מִנְּעֻרֶ֖יךָ עַד־עָֽתָּה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἀναστὰς ἔξελθε καὶ λάλησον εἰς τὴν καρδίαν τῶν δούλων σου, ὅτι ἐν κυρίῳ ὤμοσα ὅτι εἰ μὴ ἐκπορεύσῃ σήμερον, εἰ αὐλισθήσεται ἀνὴρ μετὰ σοῦ τὴν νύκτα ταύτην· καὶ ἐπίγνωθι σεαυτῷ καὶ κακόν σοι τοῦτο ὑπὲρ πᾶν τὸ κακὸν τὸ ἐπελθόν σοι ἐκ νεότητός σου ἕως τοῦ νῦν.
Berean Study Bible
Now therefore get up! Go out and speak ... comfort to your servants, for I swear by the LORD that if you do not go out, not a man will remain with you tonight. This will be worse for you than all the adversity that has befallen you from your youth until now!"
Now therefore get up! Go out and speak ... comfort to your servants, for I swear by the LORD that if you do not go out, not a man will remain with you tonight. This will be worse for you than all the adversity that has befallen you from your youth until now!"
English Standard Version
Now therefore arise go out and speak kindly to your servants for I swear by the Lord if you do not go not a man will stay with you this night and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now
Now therefore arise go out and speak kindly to your servants for I swear by the Lord if you do not go not a man will stay with you this night and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now
Holman Christian Standard Version
"Now get up! Go out and encourage your soldiers, for I swear by the Lord that if you don't go out, not a man will remain with you tonight. This will be worse for you than all the trouble that has come to you from your youth until now!
"Now get up! Go out and encourage your soldiers, for I swear by the Lord that if you don't go out, not a man will remain with you tonight. This will be worse for you than all the trouble that has come to you from your youth until now!
King James Version
Now therefore arise (8798), go forth (8798), and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth (8802), there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
Now therefore arise (8798), go forth (8798), and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth (8802), there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
Lexham English Bible
So then, get up and go out and ⌊speak kindly to your servants⌋will be greater for you than any disaster that has come upon you from your childhood until now!"
So then, get up and go out and ⌊speak kindly to your servants⌋will be greater for you than any disaster that has come upon you from your childhood until now!"
New American Standard Version
"Now therefore arise, go out and speak kindly to your servants, for I swear by the Lord, if you do not go out, surely not a man will pass the night with you, and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now."
"Now therefore arise, go out and speak kindly to your servants, for I swear by the Lord, if you do not go out, surely not a man will pass the night with you, and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now."
World English Bible
Now therefore arise, go out, and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don't go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now."
Now therefore arise, go out, and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don't go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now."