Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 19:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3753
hote
ὅτε
when
Adverb
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
he entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Jerusalem
1519
eis
εἰς
for
Preposition
529
apantēsin
ἀπάντησιν
a meeting
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
with the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
is it that
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you did not go
Adverb
4198
eporeuthēs
ἐπορεύθης
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Mephibosheth?
Aleppo Codex
ויהי כי בא ירושלם לקראת המלך ויאמר לו המלך למה לא הלכת עמי מפיבשת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֛י כִּי־בָ֥א יְרוּשָׁלִַ֖ם לִקְרַ֣את הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֛מָּה לֹא־הָלַ֥כְתָּ עִמִּ֖י מְפִיבֹֽשֶׁת׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כי בא ירושׁלם לקראת המלך ויאמר לו המלך למה לא הלכת עמי מפיבשׁת
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֛י כִּי־בָ֥א יְרוּשָׁלִַ֖ם לִקְרַ֣את הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֛מָּה לֹא־הָלַ֥כְתָּ עִמִּ֖י מְפִיבֹֽשֶׁת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὅτε εἰσῆλθεν εἰς Ιερουσαλημ εἰς ἀπάντησιν τοῦ βασιλέως, καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς τί ὅτι οὐκ ἐπορεύθης μετ᾿ ἐμοῦ, Μεμφιβοσθε
Berean Study Bible
And - he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, "Mephibosheth, why did you not go with me?"
And - he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, "Mephibosheth, why did you not go with me?"
English Standard Version
And when he came to Jerusalem to meet the king the king said to him Why did you not go with me Mephibosheth
And when he came to Jerusalem to meet the king the king said to him Why did you not go with me Mephibosheth
Holman Christian Standard Version
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Mephibosheth, why didn't you come with me?
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Mephibosheth, why didn't you come with me?
King James Version
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Lexham English Bible
It happened that when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not come with me, Mephibosheth?"
It happened that when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not come with me, Mephibosheth?"
New American Standard Version
It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
World English Bible
It happened, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"
It happened, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"