Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 16:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Abishai,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3816
paidas
παῖδας
his servants,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huios
υἱός
my son,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tous
τοὺς
the one
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1831
exelthōn
ἐξελθὼν
coming forth
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2836
koilias
κοιλίας
my belly,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2212
zētei
ζητεῖ
seeks
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5590
psychēn
ψυχήν
my life.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4334.1
proseti
προσέτι
moreover,
Adverb
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huios
υἱός
son
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Benjamite.
863
aphete
ἄφετε
Leave
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2672
katarasthai
καταρᾶσθαι,
to curse!
Verb, Present Middle Infinate
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
told
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος·
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל אבישי ואל כל עבדיו הנה בני אשר יצא ממעי מבקש את נפשי ואף כי עתה בן הימיני הנחו לו ויקלל כי־אמר לו יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֤ד אֶל־אֲבִישַׁי֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו הִנֵּ֥ה בְנִ֛י אֲשֶׁר־יָצָ֥א מִמֵּעַ֖י מְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשִׁ֑י וְאַ֙ף כִּֽי־עַתָּ֜ה בֶּן־הַיְמִינִ֗י הַנִּ֤חוּ לֹו֙ וִֽיקַלֵּ֔ל כִּ֥י אָֽמַר־לֹ֖ו יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל אבישׁי ואל כל עבדיו הנה בני אשׁר יצא ממעי מבקשׁ את נפשׁי ואף כי עתה בן הימיני הנחו לו ויקלל כי אמר לו יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֤ד אֶל־אֲבִישַׁי֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו הִנֵּ֥ה בְנִ֛י אֲשֶׁר־יָצָ֥א מִמֵּעַ֖י מְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשִׁ֑י וְאַ֙ף כִּֽי־עַתָּ֜ה בֶּן־הַיְמִינִ֗י הַנִּ֤חוּ לֹו֙ וִֽיקַלֵּ֔ל כִּ֥י אָֽמַר־לֹ֖ו יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβεσσα καὶ πρὸς πάντας τοὺς παῖδας αὐτοῦ ἰδοὺ ὁ υἱός μου ὁ ἐξελθὼν ἐκ τῆς κοιλίας μου ζητεῖ τὴν ψυχήν μου, καὶ προσέτι νῦν ὁ υἱὸς τοῦ Ιεμινι· ἄφετε αὐτὸν καταρᾶσθαι, ὅτι εἶπεν αὐτῷ κύριος·
Berean Study Bible
Then David said to Abishai ... and all his servants, "Behold, my own son, - - my own flesh and blood, seeks - my life. - How much more, then, vvv this Benjamite! Leave him alone ... and let him curse me, for the LORD has told him so.
Then David said to Abishai ... and all his servants, "Behold, my own son, - - my own flesh and blood, seeks - my life. - How much more, then, vvv this Benjamite! Leave him alone ... and let him curse me, for the LORD has told him so.
English Standard Version
And David said to Abishai and to all his servants Behold my own son seeks my life how much more now may this Benjaminite Leave him alone and let him curse for the Lord has told him to
And David said to Abishai and to all his servants Behold my own son seeks my life how much more now may this Benjaminite Leave him alone and let him curse for the Lord has told him to
Holman Christian Standard Version
Then David said to Abishai and all his servants, "Look, my own son, my own flesh and blood, intends to take my life how much more now this Benjaminite! Leave him alone and let him curse me; the Lord has told him to.
Then David said to Abishai and all his servants, "Look, my own son, my own flesh and blood, intends to take my life how much more now this Benjaminite! Leave him alone and let him curse me; the Lord has told him to.
King James Version
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone (8685), and let him curse (8762); for the LORD hath bidden him.
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone (8685), and let him curse (8762); for the LORD hath bidden him.
Lexham English Bible
David said to Abishai and to all his servants, "Look, my son who came out of my loins is seeking my life. Now ⌊as far as⌋this Benjaminite, leave him alone and let him curse, for Yahweh has spoken to him.
David said to Abishai and to all his servants, "Look, my son who came out of my loins is seeking my life. Now ⌊as far as⌋this Benjaminite, leave him alone and let him curse, for Yahweh has spoken to him.
New American Standard Version
Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the Lord has told him.
Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the Lord has told him.
World English Bible
David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.
David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.