Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 14:30
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1401
douloi
δοῦλοι
his servants,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1492
idete
ἴδετε
You know
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3310
meris
μερὶς
portion
Noun, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
68
agrō
ἀγρῷ
the field
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
of Joab
2192
echomena
ἐχόμενά
being next to
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Neuter
1473
mou
μου,
mine,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ,
is barley there.
Adverb
2915
krithai
κριθαὶ
Noun, Nominative Plural Feminine
4198
poreuesthe
πορεύεσθε
You go
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1714
emprēsate
ἐμπρήσατε
burn
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4442
pyri
πυρί·
fire!
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1714
emprēsate
ἐμπρήσατε
burned
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1401
douloi
δοῦλοι
servants
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Absalom
1722
en
ἐν
by
Preposition
4442
pyri
πυρί·
fire
Noun, Dative Singular Neuter
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3310
meris
μερὶς
portion of the field
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Joab.
Aleppo Codex
ויאמר אל עבדיו ראו חלקת יואב אל ידי ולו שם שערים לכו־והוצתיה באש ויצתו עבדי אבשלום את החלקה באש־{פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֶל־עֲבָדָ֜יו רְאוּ֩ חֶלְקַ֙ת יֹואָ֤ב אֶל־יָדִי֙ וְלֹו־שָׁ֣ם שְׂעֹרִ֔ים לְכ֖וּ והוצתיה בָאֵ֑שׁ וַיַּצִּ֜תוּ עַבְדֵ֧י אַבְשָׁלֹ֛ום אֶת־הַחֶלְקָ֖ה בָּאֵֽשׁ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר אל עבדיו ראו חלקת יואב אל ידי ולו שׁם שׂערים לכו והוצתיה באשׁ ויצתו עבדי אבשׁלום את החלקה באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֶל־עֲבָדָ֜יו רְאוּ֩ חֶלְקַ֙ת יֹואָ֤ב אֶל־יָדִי֙ וְלֹו־שָׁ֣ם שְׂעֹרִ֔ים לְכ֖וּ והוצתיה בָאֵ֑שׁ וַיַּצִּ֜תוּ עַבְדֵ֧י אַבְשָׁלֹ֛ום אֶת־הַחֶלְקָ֖ה בָּאֵֽשׁ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς τοὺς παῖδας αὐτοῦ ἴδετε ἡ μερὶς ἐν ἀγρῷ τοῦ Ιωαβ ἐχόμενά μου, καὶ αὐτῷ κριθαὶ ἐκεῖ, πορεύεσθε καὶ ἐμπρήσατε αὐτὴν ἐν πυρί· καὶ ἐνέπρησαν αὐτὰς οἱ παῖδες Αβεσσαλωμ. καὶ παραγίνονται οἱ δοῦλοι Ιωαβ πρὸς αὐτὸν διερρηχότες τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ εἶπαν ἐνεπύρισαν οἱ δοῦλοι Αβεσσαλωμ τὴν μερίδα ἐν πυρί.
Berean Study Bible
Then Absalom said to his servants, "Look, Joab''s field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire!" And Absalom''s - servants set the field on fire ....
Then Absalom said to his servants, "Look, Joab''s field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire!" And Absalom''s - servants set the field on fire ....
English Standard Version
Then he said to his servants See Joab's field is next to mine and he has barley there go and set it on fire So Absalom's servants set the field on fire
Then he said to his servants See Joab's field is next to mine and he has barley there go and set it on fire So Absalom's servants set the field on fire
Holman Christian Standard Version
Then Absalom said to his servants, "See, Joab has a field right next to mine, and he has barley there. Go and set fire to it! So Absalom's servants set the field on fire.
Then Absalom said to his servants, "See, Joab has a field right next to mine, and he has barley there. Go and set fire to it! So Absalom's servants set the field on fire.
King James Version
Therefore he said unto his servants, See (8798), Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
Therefore he said unto his servants, See (8798), Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
Lexham English Bible
So he said to his servants, "Look at the tract of land of Joab ⌊next to mine⌋
So he said to his servants, "Look at the tract of land of Joab ⌊next to mine⌋
New American Standard Version
Therefore he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
Therefore he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
World English Bible
Therefore he said to his servants, "Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire." Absalom's servants set the field on fire.
Therefore he said to his servants, "Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire." Absalom's servants set the field on fire.