Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 14:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
for
Preposition
*
Joab
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
to send
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
935
basilea
βασιλέα,
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
he did not
Adverb
2309
ēthelēsen
ἠθέλησεν
want
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2064
elthein
ἐλθεῖν
to come
Verb, Aorist Active Infinate
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2089
again
1537
ek
ἐκ
the second time
Preposition
1208
deuterou
δευτέρου
Adjective, Genitive Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
he did not
Adverb
2309
ēthelēsen
ἠθέλησεν
want
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3854
paragenesthai
παραγενέσθαι.
to come.
Verb, Aorist Middle Infinate
Aleppo Codex
וישלח אבשלום אל יואב לשלח אתו אל המלך ולא אבה לבוא אליו וישלח עוד שנית ולא אבה לבוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֙ח אַבְשָׁלֹ֜ום אֶל־יֹואָ֗ב לִשְׁלֹ֤חַ אֹתֹו֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹ֥א אָבָ֖ה לָבֹ֣וא אֵלָ֑יו וַיִּשְׁלַ֥ח עֹוד֙ שֵׁנִ֔ית וְלֹ֥א אָבָ֖ה לָבֹֽוא׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח אבשׁלום אל יואב לשׁלח אתו אל המלך ולא אבה לבוא אליו וישׁלח עוד שׁנית ולא אבה לבוא
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֙ח אַבְשָׁלֹ֜ום אֶל־יֹואָ֗ב לִשְׁלֹ֤חַ אֹתֹו֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹ֥א אָבָ֖ה לָבֹ֣וא אֵלָ֑יו וַיִּשְׁלַ֥ח עֹוד֙ שֵׁנִ֔ית וְלֹ֥א אָבָ֖ה לָבֹֽוא׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Αβεσσαλωμ πρὸς Ιωαβ τοῦ ἀποστεῖλαι αὐτὸν πρὸς τὸν βασιλέα, καὶ οὐκ ἠθέλησεν ἐλθεῖν πρὸς αὐτόν· καὶ ἀπέστειλεν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν, καὶ οὐκ ἠθέλησεν παραγενέσθαι.
Berean Study Bible
Then he sent for Joab to send - him to the king, but Joab refused ... to come. ... So Absalom sent vvv the second time, but Joab still would not ... come.
Then he sent for Joab to send - him to the king, but Joab refused ... to come. ... So Absalom sent vvv the second time, but Joab still would not ... come.
English Standard Version
Then Absalom sent for Joab to send him to the king but Joab would not come to him And he sent a second time but Joab would not come
Then Absalom sent for Joab to send him to the king but Joab would not come to him And he sent a second time but Joab would not come
Holman Christian Standard Version
Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come. So he sent again, a second time, but he still wouldn't come.
Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come. So he sent again, a second time, but he still wouldn't come.
King James Version
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come (8800).
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come (8800).
Lexham English Bible
So Absalom sent for Joab, in order that he send him to the king, but he was not willing to go to him. He sent again a second timewas not willing to go.
So Absalom sent for Joab, in order that he send him to the king, but he was not willing to go to him. He sent again a second timewas not willing to go.
New American Standard Version
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.
World English Bible
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.