Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 14:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεύς
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
3361
mē
μὴ
Is not
Adverb
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
cheir
χεὶρ
hand
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Joab
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
panti
παντὶ
all
Adjective, Dative Singular Masculine
3778
toutō
τούτῳ
this
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ
you?
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
611
answered
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1135
gynē
γυνὴ
woman
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεύς
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
2198
zē
ζῇ
As lives
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5590
psychē
ψυχή
your soul,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σοῦ
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2962
kyrie
κύριέ
O my master,
Noun, Voc Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
935
basileus
βασιλεύς
O king,
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1188
dexia
δεξιὰ
right
Adjective, Accusative Plural Neuter
2228
hē
ἡ
or
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
710
aristera
ἀριστερὰ
left
Adjective, Accusative Plural Neuter
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3956
panti
παντὶ
all
Adjective, Dative Singular Masculine
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyrie
κύριέ
my master
Noun, Voc Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεύς
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1401
doulos
δοῦλός
your servant
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σοῦ
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Joab
1473
autos
αὐτὸς
himself
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1781
eneteilato
ἐνετείλατό
gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
5087
etheto
ἔθετο
put
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4750
stomati
στόματι
mouth
Noun, Dative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1399
doulēs
δούλης
of your maidservant
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σοῦ
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3956
panti
παντὶ
all
Adjective, Dative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logous
λόγους
these words.
Noun, Accusative Plural Masculine
3778
toutō
τούτῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר המלך היד יואב אתך בכל זאת ותען האשה ותאמר חי נפשך אדני המלך אם אש להמין ולהשמיל מכל אשר דבר אדני המלך כי־עבדך יואב הוא צוני והוא שם בפי שפחתך את כל הדברים האלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ הֲיַ֥ד יֹואָ֛ב אִתָּ֖ךְ בְּכָל־זֹ֑את וַתַּ֣עַן הָאִשָּׁ֣ה וַתֹּ֡אמֶר חֵֽי־נַפְשְׁךָ֩ אֲדֹנִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ אִם־אִ֣שׁ׀ לְהֵמִ֣ין וּלְהַשְׂמִ֗יל מִכֹּ֤ל אֲשֶׁר־דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־עַבְדְּךָ֤ יֹואָב֙ ה֣וּא צִוָּ֔נִי וְה֗וּא שָׂ֚ם בְּפִ֣י שִׁפְחָֽתְךָ֔ אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך היד יואב אתך בכל זאת ותען האשׁה ותאמר חי נפשׁך אדני המלך אם אשׁ להמין ולהשׂמיל מכל אשׁר דבר אדני המלך כי עבדך יואב הוא צוני והוא שׂם בפי שׁפחתך את כל הדברים האלה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ הֲיַ֥ד יֹואָ֛ב אִתָּ֖ךְ בְּכָל־זֹ֑את וַתַּ֣עַן הָאִשָּׁ֣ה וַתֹּ֡אמֶר חֵֽי־נַפְשְׁךָ֩ אֲדֹנִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ אִם־אִ֣שׁ׀ לְהֵמִ֣ין וּלְהַשְׂמִ֗יל מִכֹּ֤ל אֲשֶׁר־דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־עַבְדְּךָ֤ יֹואָב֙ ה֣וּא צִוָּ֔נִי וְה֗וּא שָׂ֚ם בְּפִ֣י שִׁפְחָֽתְךָ֔ אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς μὴ ἡ χεὶρ Ιωαβ ἐν παντὶ τούτῳ μετὰ σοῦ καὶ εἶπεν ἡ γυνὴ τῷ βασιλεῖ ζῇ ἡ ψυχή σου, κύριέ μου βασιλεῦ, εἰ ἔστιν εἰς τὰ δεξιὰ ἢ εἰς τὰ ἀριστερὰ ἐκ πάντων, ὧν ἐλάλησεν ὁ κύριός μου ὁ βασιλεύς, ὅτι ὁ δοῦλός σου Ιωαβ αὐτὸς ἐνετείλατό μοι καὶ αὐτὸς ἔθετο ἐν τῷ στόματι τῆς δούλης σου πάντας τοὺς λόγους τούτους·
Berean Study Bible
So the king asked, "Is the hand of Joab behind all this?" The woman ... answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave me orders; he told ... your maidservant - - exactly what to say ....
So the king asked, "Is the hand of Joab behind all this?" The woman ... answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave me orders; he told ... your maidservant - - exactly what to say ....
English Standard Version
The king said Is the hand of Joab with you in all this The woman answered and said As surely as you live my lord the king one cannot turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has said It was your servant Joab who commanded me it was he who put all these words in the mouth of your servant
The king said Is the hand of Joab with you in all this The woman answered and said As surely as you live my lord the king one cannot turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has said It was your servant Joab who commanded me it was he who put all these words in the mouth of your servant
Holman Christian Standard Version
The king asked, "Did Joab put you up to all this? The woman answered. "As you live, my lord the king, no one can turn to the right or left from all my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave orders to me; he told your servant exactly what to say.
The king asked, "Did Joab put you up to all this? The woman answered. "As you live, my lord the king, no one can turn to the right or left from all my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave orders to me; he told your servant exactly what to say.
King James Version
And the king said (8799), Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said (8799), As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken (8765): for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:
And the king said (8799), Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said (8799), As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken (8765): for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:
Lexham English Bible
The king asked, "Was the hand of Joab with you in all of this?" The woman answered and said, "⌊As your soul lives⌋one cannotgo to the right or to the left from all that my lord the king has spoken. Yes, your servant Joab himself commanded me, and he put all of these words in the mouth of your servant.
The king asked, "Was the hand of Joab with you in all of this?" The woman answered and said, "⌊As your soul lives⌋one cannotgo to the right or to the left from all that my lord the king has spoken. Yes, your servant Joab himself commanded me, and he put all of these words in the mouth of your servant.
New American Standard Version
So the king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" And the woman replied, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has spoken. Indeed, it was your servant Joab who commanded me, and it was he who put all these words in the mouth of your maidservant;
So the king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" And the woman replied, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has spoken. Indeed, it was your servant Joab who commanded me, and it was he who put all these words in the mouth of your maidservant;
World English Bible
The king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab, he urged me, and he put all these words in the mouth of your handmaid;
The king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab, he urged me, and he put all these words in the mouth of your handmaid;