Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 12:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
his house.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2352
ethrausen
ἔθραυσεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3813
paidion
παιδίον,
child
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
5088
eteken
ἔτεκεν
bore
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1135
gynē
γυνὴ
the wife
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Uriah
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
unto David,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
731.2
he was ill.
Aleppo Codex
וילך נתן אל ביתו ויגף יהוה את הילד אשר ילדה אשת אוריה לדוד ויאנש־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֥לֶךְ נָתָ֖ן אֶל־בֵּיתֹ֑ו וַיִּגֹּ֣ף יְהוָ֗ה אֶת־הַיֶּ֜לֶד אֲשֶׁ֙ר יָלְדָ֧ה אֵֽשֶׁת־אוּרִיָּ֛ה לְדָוִ֖ד וַיֵּאָנַֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
וילך נתן אל ביתו ויגף יהוה את הילד אשׁר ילדה אשׁת אוריה לדוד ויאנשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֥לֶךְ נָתָ֖ן אֶל־בֵּיתֹ֑ו וַיִּגֹּ֣ף יְהוָ֗ה אֶת־הַיֶּ֜לֶד אֲשֶׁ֙ר יָלְדָ֧ה אֵֽשֶׁת־אוּרִיָּ֛ה לְדָוִ֖ד וַיֵּאָנַֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπῆλθεν Ναθαν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ. καὶ ἔθραυσεν κύριος τὸ παιδίον, ὃ ἔτεκεν ἡ γυνὴ Ουριου τῷ Δαυιδ, καὶ ἠρρώστησεν.
Berean Study Bible
After Nathan ... had gone home, the LORD - struck the child that Uriah''s wife had borne to David, and he became ill.
After Nathan ... had gone home, the LORD - struck the child that Uriah''s wife had borne to David, and he became ill.
English Standard Version
Then Nathan went to his house And the Lord afflicted the child that Uriah's wife bore to David and he became sick
Then Nathan went to his house And the Lord afflicted the child that Uriah's wife bore to David and he became sick
Holman Christian Standard Version
Then Nathan went home. The Lord struck the baby that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
Then Nathan went home. The Lord struck the baby that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
King James Version
And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick (8735).
And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick (8735).
Lexham English Bible
Then Nathan went to his house, and Yahweh struck the child that the wife of Uriah bore for David, and he became ill.
Then Nathan went to his house, and Yahweh struck the child that the wife of Uriah bore for David, and he became ill.
New American Standard Version
So Nathan went to his house.
So Nathan went to his house.
World English Bible
Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.