Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 10:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
beheld
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
935
basileis
βασιλεῖς
kings
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1401
douloi
δοῦλοι
servants
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Hadarezer
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4417
eptaisan
ἔπταισαν
they failed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
in front
Preposition
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
844.1
ēutomolēsan
ηὐτομόλησαν
they deserted
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1398
edouleusan
ἐδούλευσαν
they served
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς.
them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4982
sōsai
σῶσαι
to yet again deliver
Verb, Aorist Active Infinate
2089
eti
ἔτι
Adverb
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Ammon.
Aleppo Codex
ויראו כל המלכים עבדי הדדעזר כי נגפו לפני ישראל וישלמו את ישראל ויעבדום ויראו ארם להושיע עוד את בני עמון {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְא֙וּ כָֽל־הַמְּלָכִ֜ים עַבְדֵ֣י הֲדַדְעֶ֗זֶר כִּ֤י נִגְּפוּ֙ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּשְׁלִ֥מוּ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל וַיַּֽעַבְד֑וּם וַיִּֽרְא֣וּ אֲרָ֔ם לְהֹושִׁ֥יעַ עֹ֖וד אֶת־בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויראו כל המלכים עבדי הדדעזר כי נגפו לפני ישׂראל וישׁלמו את ישׂראל ויעבדום ויראו ארם להושׁיע עוד את בני עמון
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְא֙וּ כָֽל־הַמְּלָכִ֜ים עַבְדֵ֣י הֲדַדְעֶ֗זֶר כִּ֤י נִגְּפוּ֙ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּשְׁלִ֥מוּ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל וַיַּֽעַבְד֑וּם וַיִּֽרְא֣וּ אֲרָ֔ם לְהֹושִׁ֥יעַ עֹ֖וד אֶת־בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶδαν πάντες οἱ βασιλεῖς οἱ δοῦλοι Αδρααζαρ ὅτι ἔπταισαν ἔμπροσθεν Ισραηλ, καὶ ηὐτομόλησαν μετὰ Ισραηλ καὶ ἐδούλευσαν αὐτοῖς. καὶ ἐφοβήθη Συρία τοῦ σῶσαι ἔτι τοὺς υἱοὺς Αμμων.
Berean Study Bible
When all the kings who were subject to Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites ... anymore. -
When all the kings who were subject to Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites ... anymore. -
English Standard Version
And when all the kings who were servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel they made peace with Israel and became subject to them So the Syrians were afraid to save the Ammonites anymore
And when all the kings who were servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel they made peace with Israel and became subject to them So the Syrians were afraid to save the Ammonites anymore
Holman Christian Standard Version
When all the kings who were Hadadezer's subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became their subjects. After this, the Arameans were afraid to ever help the Ammonites again.
When all the kings who were Hadadezer's subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became their subjects. After this, the Arameans were afraid to ever help the Ammonites again.
King James Version
And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
Lexham English Bible
When all the kings, the servants of Hadadezer, saw that he had been defeated before Israel, they made peace with Israel and served them, and Aram was afraid to help the ⌊Ammonites⌋
When all the kings, the servants of Hadadezer, saw that he had been defeated before Israel, they made peace with Israel and served them, and Aram was afraid to help the ⌊Ammonites⌋
New American Standard Version
When all the kings, servants of Hadadezer, saw that they were defeated by Israel, they made peace with Israel and served them. So the Arameans feared to help the sons of Ammon anymore.
When all the kings, servants of Hadadezer, saw that they were defeated by Israel, they made peace with Israel and served them. So the Arameans feared to help the sons of Ammon anymore.
World English Bible
When all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
When all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.