Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 1:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3808
paidarion
παιδάριον
servant-lad
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
518
apangellon
ἀπαγγέλλον
reporting
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Neuter
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4047.4
periptōmati
περιπτώματι
By chance
Noun, Dative Singular Neuter
4045
periepeson
περιέπεσον
I fell
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3735
orei
ὄρει
mountain
Noun, Dative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
*
of Giboa;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
*
Saul
1991
epestērikto
ἐπεστήρικτο
was stayed
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1393.2-1473
his spear;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
716
harmata
ἅρματα
chariots
Noun, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2459.2
hipparchai
ἱππάρχαι
commanders of the cavalry
Noun, Nominative Plural Masculine
4882.1
synēpsan
συνῆψαν
joined together
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autō
αὐτῷ
against him.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר הנער המגיד לו נקרא נקריתי בהר הגלבע והנה שאול נשען על חניתו והנה הרכב ובעלי הפרשים הדבקהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֜אמֶר הַנַּ֣עַר׀ הַמַּגִּ֣יד לֹ֗ו נִקְרֹ֤א נִקְרֵ֙יתִי֙ בְּהַ֣ר הַגִּלְבֹּ֔עַ וְהִנֵּ֥ה שָׁא֖וּל נִשְׁעָ֣ן עַל־חֲנִיתֹ֑ו וְהִנֵּ֥ה הָרֶ֛כֶב וּבַעֲלֵ֥י הַפָּרָשִׁ֖ים הִדְבִּקֻֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר הנער המגיד לו נקרא נקריתי בהר הגלבע והנה שׁאול נשׁען על חניתו והנה הרכב ובעלי הפרשׁים הדבקהו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֜אמֶר הַנַּ֣עַר׀ הַמַּגִּ֣יד לֹ֗ו נִקְרֹ֤א נִקְרֵ֙יתִי֙ בְּהַ֣ר הַגִּלְבֹּ֔עַ וְהִנֵּ֥ה שָׁא֖וּל נִשְׁעָ֣ן עַל־חֲנִיתֹ֑ו וְהִנֵּ֥ה הָרֶ֛כֶב וּבַעֲלֵ֥י הַפָּרָשִׁ֖ים הִדְבִּקֻֽהוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν τὸ παιδάριον τὸ ἀπαγγέλλον αὐτῷ περιπτώματι περιέπεσον ἐν τῷ ὄρει τῷ Γελβουε, καὶ ἰδοὺ Σαουλ ἐπεστήρικτο ἐπὶ τὸ δόρυ αὐτοῦ, καὶ ἰδοὺ τὰ ἅρματα καὶ οἱ ἱππάρχαι συνῆψαν αὐτῷ.
Berean Study Bible
"I happened ... to be on Mount Gilboa," he - - replied, "and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots ... and the cavalry closing in on him.
"I happened ... to be on Mount Gilboa," he - - replied, "and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots ... and the cavalry closing in on him.
English Standard Version
And the young man who told him said By chance I happened to be on Mount Gilboa and there was Saul leaning on his spear and behold the chariots and the horsemen were close upon him
And the young man who told him said By chance I happened to be on Mount Gilboa and there was Saul leaning on his spear and behold the chariots and the horsemen were close upon him
Holman Christian Standard Version
"I happened to be on Mount Gilboa," he replied, "and there was Saul, leaning on his spear. At that very moment the chariots and the cavalry were closing in on him.
"I happened to be on Mount Gilboa," he replied, "and there was Saul, leaning on his spear. At that very moment the chariots and the cavalry were closing in on him.
King James Version
And the young man that told him said (8799), As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
And the young man that told him said (8799), As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
Lexham English Bible
The young man who was reporting to him said, "I merely happened to be on Mount Gilboa. Here Saul waswere getting close to him.
The young man who was reporting to him said, "I merely happened to be on Mount Gilboa. Here Saul waswere getting close to him.
New American Standard Version
The young man who told him said, "By chance I happened to be on Mount Gilboa, and behold, Saul was leaning on his spear. And behold, the chariots and the horsemen pursued him closely.
The young man who told him said, "By chance I happened to be on Mount Gilboa, and behold, Saul was leaning on his spear. And behold, the chariots and the horsemen pursued him closely.
World English Bible
The young man who told him said, "As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and behold, the chariots and the horsemen followed hard after him.
The young man who told him said, "As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and behold, the chariots and the horsemen followed hard after him.