Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 9:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν,
he entered.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
commanders
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1411
dynameōs
δυνάμεως
force
Noun, Genitive Singular Feminine
2521
ekathēnto
ἐκάθηντο,
were sitting down.
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3056
logos
λόγος
A word
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
moi
μοι
from me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σέ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
commander.
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
To
Preposition
5100
tina
τίνα
whom
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us?
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
To
Preposition
1473
se
σέ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
commander.
Noun, Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויבא והנה שרי החיל ישבים ויאמר דבר לי אליך השר ויאמר יהוא אל מי מכלנו ויאמר אליך השר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֗א וְהִנֵּ֨ה שָׂרֵ֤י הַחַ֙יִל֙ יֹֽשְׁבִ֔ים וַיֹּ֕אמֶר דָּבָ֥ר לִ֛י אֵלֶ֖יךָ הַשָּׂ֑ר וַיֹּ֤אמֶר יֵהוּא֙ אֶל־מִ֣י מִכֻּלָּ֔נוּ וַיֹּ֖אמֶר אֵלֶ֥יךָ הַשָּֽׂר׃
Masoretic Text (1524)
ויבא והנה שׂרי החיל ישׁבים ויאמר דבר לי אליך השׂר ויאמר יהוא אל מי מכלנו ויאמר אליך השׂר
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֗א וְהִנֵּ֨ה שָׂרֵ֤י הַחַ֙יִל֙ יֹֽשְׁבִ֔ים וַיֹּ֕אמֶר דָּבָ֥ר לִ֛י אֵלֶ֖יךָ הַשָּׂ֑ר וַיֹּ֤אמֶר יֵהוּא֙ אֶל־מִ֣י מִכֻּלָּ֔נוּ וַיֹּ֖אמֶר אֵלֶ֥יךָ הַשָּֽׂר׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν, καὶ ἰδοὺ οἱ ἄρχοντες τῆς δυνάμεως ἐκάθηντο, καὶ εἶπεν λόγος μοι πρὸς σέ, ὁ ἄρχων· καὶ εἶπεν Ιου πρὸς τίνα ἐκ πάντων ἡμῶν καὶ εἶπεν πρὸς σέ, ὁ ἄρχων.
Berean Study Bible
and when he arrived, the army commanders were sitting there. "I have a message for you, commander," he said. "For which of us?" asked Jehu. "For you, commander," he replied.
and when he arrived, the army commanders were sitting there. "I have a message for you, commander," he said. "For which of us?" asked Jehu. "For you, commander," he replied.
English Standard Version
And when he came behold the commanders of the army were in council And he said I have a word for you O commander And Jehu said To which of us all And he said To you O commander
And when he came behold the commanders of the army were in council And he said I have a word for you O commander And Jehu said To which of us all And he said To you O commander
Holman Christian Standard Version
When he arrived, the army commanders were sitting there, so he said, "I have a message for you, commander." Jehu asked, "For which one of us? He answered, "For you, commander."
When he arrived, the army commanders were sitting there, so he said, "I have a message for you, commander." Jehu asked, "For which one of us? He answered, "For you, commander."
King James Version
And when he came (8799), behold, the captains of the host were sitting (8802); and he said (8799), I have an errand to thee, O captain. And Jehu said (8799), Unto which of all us? And he said (8799), To thee, O captain.
And when he came (8799), behold, the captains of the host were sitting (8802); and he said (8799), I have an errand to thee, O captain. And Jehu said (8799), Unto which of all us? And he said (8799), To thee, O captain.
Lexham English Bible
He came, and look, the commanders of the army were sitting there. He said, "I have a word for you, O commander!" Jehu said, "For whom? For all of us?" And he said, "For you, O commander!"
He came, and look, the commanders of the army were sitting there. He said, "I have a word for you, O commander!" Jehu said, "For whom? For all of us?" And he said, "For you, O commander!"
New American Standard Version
When he came, behold, the captains of the army were sitting, and he said, "I have a word for you, O captain." And Jehu said, "For which {one} of us?" And he said, "For you, O captain."
When he came, behold, the captains of the army were sitting, and he said, "I have a word for you, O captain." And Jehu said, "For which {one} of us?" And he said, "For you, O captain."
World English Bible
When he came, behold, the captains of the army were sitting. Then he said, "I have a message for you, captain." Jehu said, "To which of us all?" He said, "To you, O captain."
When he came, behold, the captains of the army were sitting. Then he said, "I have a message for you, captain." Jehu said, "To which of us all?" He said, "To you, O captain."