Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 8:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Zair,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
716
harmata
ἅρματα
chariots
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it happened
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
as
450
anastantos
ἀναστάντος
he rose up
Verb, Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
3571
at night,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
he struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
*
Edom
2944
kyklōsanta
κυκλώσαντα
circling
Verb, Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
758
archontas
ἄρχοντας
commanders
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
716
harmata
ἅρματα
chariots.
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5343
ephygen
ἔφυγεν
fled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4638
skēnōmata
σκηνώματα
its tents.
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויעבר יורם צעירה וכל הרכב עמו ויהי הוא קם לילה ויכה את אדום הסביב אליו ואת שרי הרכב וינס העם לאהליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲבֹ֤ר יֹורָם֙ צָעִ֔ירָה וְכָל־הָרֶ֖כֶב עִמֹּ֑ו וַֽיְהִי־ה֞וּא קָ֣ם לַ֗יְלָה וַיַּכֶּ֨ה אֶת־אֱדֹ֜ום הַסֹּבֵ֤יב אֵלָיו֙ וְאֵת֙ שָׂרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וַיָּ֥נָס הָעָ֖ם לְאֹהָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויעבר יורם צעירה וכל הרכב עמו ויהי הוא קם לילה ויכה את אדום הסביב אליו ואת שׂרי הרכב וינס העם לאהליו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲבֹ֤ר יֹורָם֙ צָעִ֔ירָה וְכָל־הָרֶ֖כֶב עִמֹּ֑ו וַֽיְהִי־ה֞וּא קָ֣ם לַ֗יְלָה וַיַּכֶּ֨ה אֶת־אֱדֹ֜ום הַסֹּבֵ֤יב אֵלָיו֙ וְאֵת֙ שָׂרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וַיָּ֥נָס הָעָ֖ם לְאֹהָלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβη Ιωραμ εἰς Σιωρ καὶ πάντα τὰ ἅρματα μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἀναστάντος καὶ ἐπάταξεν τὸν Εδωμ τὸν κυκλώσαντα ἐπ᾿ αὐτὸν καὶ τοὺς ἄρχοντας τῶν ἁρμάτων, καὶ ἔφυγεν ὁ λαὸς εἰς τὰ σκηνώματα αὐτῶν.
Berean Study Bible
So Jehoram crossed over to Zair with ... all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night. - His troops, however, fled to their homes.
So Jehoram crossed over to Zair with ... all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night. - His troops, however, fled to their homes.
English Standard Version
Then Joram passed over to Zair with all his chariots and rose by night and he and his chariot commanders struck the Edomites who had surrounded him but his army fled home
Then Joram passed over to Zair with all his chariots and rose by night and he and his chariot commanders struck the Edomites who had surrounded him but his army fled home
Holman Christian Standard Version
So Jehoram crossed over to Zair with all his chariots. Then at night he set out to attack the Edomites who had surrounded him and the chariot commanders, but his troops fled to their tents.
So Jehoram crossed over to Zair with all his chariots. Then at night he set out to attack the Edomites who had surrounded him and the chariot commanders, but his troops fled to their tents.
King James Version
So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about (8802), and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about (8802), and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
Lexham English Bible
So Joram crossed over to Zair and all the chariots with him. It happened that he arose by night and attacked Edom who had surrounded him and the commanders of the chariots; but the army fled to their tents.
So Joram crossed over to Zair and all the chariots with him. It happened that he arose by night and attacked Edom who had surrounded him and the commanders of the chariots; but the army fled to their tents.
New American Standard Version
Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him. And he arose by night and struck the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; but {his} army fled to their tents.
Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him. And he arose by night and struck the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; but {his} army fled to their tents.
World English Bible
Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.
Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.