Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 7:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anestēsan
ἀνέστησαν
they rose up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
4655
skotei
σκότει
darkness
Noun, Dative Singular Neuter
1525
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3925
parembolēn
παρεμβολὴν
camp
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Syria.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eiselthein
εἰσελθεῖν
they entered
Verb, Aorist Active Infinate
2193
unto
3313
meros
μέρος
a part
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3925
parembolēn
παρεμβολὴν
camp
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Syria.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
435
anēr
ἀνὴρ
a man
Noun, Nominative Singular Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ.
there.
Adverb
Aleppo Codex
ויקמו בנשף לבוא אל מחנה ארם ויבאו עד קצה מחנה ארם והנה אין שם איש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּק֣וּמוּ בַנֶּ֔שֶׁף לָבֹ֖וא אֶל־מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיָּבֹ֗אוּ עַד־קְצֵה֙ מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם וְהִנֵּ֥ה אֵֽין־שָׁ֖ם אִֽישׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויקומו בנשׁף לבוא אל מחנה ארם ויבאו עד קצה מחנה ארם והנה אין שׁם אישׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיָּק֣וּמוּ בַנֶּ֔שֶׁף לָבֹ֖וא אֶל־מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיָּבֹ֗אוּ עַד־קְצֵה֙ מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם וְהִנֵּ֥ה אֵֽין־שָׁ֖ם אִֽישׁ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστησαν ἐν τῷ σκότει εἰσελθεῖν εἰς τὴν παρεμβολὴν Συρίας καὶ ἦλθον εἰς μέρος τῆς παρεμβολῆς Συρίας, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἔστιν ἀνὴρ ἐκεῖ.
Berean Study Bible
So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp ..., there was not a man to be found -.
So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp ..., there was not a man to be found -.
English Standard Version
So they arose at twilight to go to the camp of the Syrians But when they came to the edge of the camp of the Syrians behold there was no one there
So they arose at twilight to go to the camp of the Syrians But when they came to the edge of the camp of the Syrians behold there was no one there
Holman Christian Standard Version
So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans' camp. When they came to the camp's edge, they discovered that there was not a single man there,
So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans' camp. When they came to the camp's edge, they discovered that there was not a single man there,
King James Version
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.
Lexham English Bible
So they got up at dusk to go to the camp of the Arameans. They went up to the edge of the camp of the Arameans, and look, there was no man there!
So they got up at dusk to go to the camp of the Arameans. They went up to the edge of the camp of the Arameans, and look, there was no man there!
New American Standard Version
They arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there.
They arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there.
World English Bible
They rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
They rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.