Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 25:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4053
perisson
περισσὸν
extra ones
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
people
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2641
kataleiphthen
καταλειφθὲν
being left behind
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4172
polei
πόλει
city,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1706
empeptōkotas
ἐμπεπτωκότας,
falling in
Verb, Perfect Active Participle Accusative Plural Masculine
3739
hoi
οἳ
who
Pronoun, Relative, Nominative Plural Masculine
1706
empeptōkotas
ἐμπεπτωκότας,
fell in
Verb, Perfect Active Participle Accusative Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
with
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Babylon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3062
loipon
λοιπὸν
rest
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4739.6
stērigmatos
στηρίγματος
support
Noun, Genitive Singular Neuter
3332
metēren
μετῆρεν
removed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Nabuzar-adan
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
749.3
archimageiros
ἀρχιμάγειρος.
chief guard.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ואת יתר העם הנשארים בעיר ואת הנפלים אשר נפלו על המלך בבל ואת יתר ההמון הגלה־נבוזראדן רב טבחים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵת֩ יֶ֙תֶר הָעָ֜ם הַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּעִ֗יר וְאֶת־הַנֹּֽפְלִים֙ אֲשֶׁ֤ר נָפְלוּ֙ עַל־הַמֶּ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְאֵ֖ת יֶ֣תֶר הֶהָמֹ֑ון הֶגְלָ֕ה נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ואת יתר העם הנשׁארים בעיר ואת הנפלים אשׁר נפלו על המלך בבל ואת יתר ההמון הגלה נבוזראדן רב טבחים
Westminster Leningrad Codex
וְאֵת֩ יֶ֙תֶר הָעָ֜ם הַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּעִ֗יר וְאֶת־הַנֹּֽפְלִים֙ אֲשֶׁ֤ר נָפְלוּ֙ עַל־הַמֶּ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְאֵ֖ת יֶ֣תֶר הֶהָמֹ֑ון הֶגְלָ֕ה נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ τὸ περισσὸν τοῦ λαοῦ τὸ καταλειφθὲν ἐν τῇ πόλει καὶ τοὺς ἐμπεπτωκότας, οἳ ἐνέπεσον πρὸς βασιλέα Βαβυλῶνος, καὶ τὸ λοιπὸν τοῦ στηρίγματος μετῆρεν Ναβουζαρδαν ὁ ἀρχιμάγειρος.
Berean Study Bible
- Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile vvv the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon - and the rest of the population.
- Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile vvv the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon - and the rest of the population.
English Standard Version
And the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon together with the rest of the multitude Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile
And the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon together with the rest of the multitude Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile
Holman Christian Standard Version
Nebuzaradan, the commander of the guards, deported the rest of the people who were left in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the population.
Nebuzaradan, the commander of the guards, deported the rest of the people who were left in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the population.
King James Version
Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away (8689).
Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away (8689).
Lexham English Bible
The remainder of the people left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon, and the remainder of the multitude, Nebuzaradan the commander of the imperial guard deported.
The remainder of the people left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon, and the remainder of the multitude, Nebuzaradan the commander of the imperial guard deported.
New American Standard Version
Then the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the people, Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile.
Then the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the people, Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile.
World English Bible
Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.