Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 23:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Judah
868
apostēsō
ἀποστήσω
I shall remove
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
my face,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
868
apostēsō
ἀποστήσω
I removed
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
683
apōsomai
ἀπώσομαι
I will thrust away
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4172
polin
πόλιν
this city
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1586
exelexamēn
ἐξελεξάμην,
I chose --
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον,
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hēn
ἣν
of which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
2036
eipen
εἶπεν
I said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομά
My name
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1563
ekei
ἐκεῖ.
there.
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר יהוה גם את יהודה אסיר מעל פני כאשר הסרתי את ישראל ומאסתי את העיר הזאת אשר בחרתי את ירושלם ואת הבית אשר אמרתי יהיה שמי שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה גַּ֤ם אֶת־יְהוּדָה֙ אָסִיר֙ מֵעַ֣ל פָּנַ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הֲסִרֹ֖תִי אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וּ֠מָאַסְתִּי אֶת־הָעִ֙יר הַזֹּ֤את אֲשֶׁר־בָּחַ֙רְתִּי֙ אֶת־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְאֶת־הַבַּ֔יִת אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתִּי יִהְיֶ֥ה שְׁמִ֖י שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה גם את יהודה אסיר מעל פני כאשׁר הסרתי את ישׂראל ומאסתי את העיר הזאת אשׁר בחרתי את ירושׁלם ואת הבית אשׁר אמרתי יהיה שׁמי שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה גַּ֤ם אֶת־יְהוּדָה֙ אָסִיר֙ מֵעַ֣ל פָּנַ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הֲסִרֹ֖תִי אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וּ֠מָאַסְתִּי אֶת־הָעִ֙יר הַזֹּ֤את אֲשֶׁר־בָּחַ֙רְתִּי֙ אֶת־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְאֶת־הַבַּ֔יִת אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתִּי יִהְיֶ֥ה שְׁמִ֖י שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος καί γε τὸν Ιουδαν ἀποστήσω ἀπὸ τοῦ προσώπου μου, καθὼς ἀπέστησα τὸν Ισραηλ, καὶ ἀπώσομαι τὴν πόλιν ταύτην, ἣν ἐξελεξάμην, τὴν Ιερουσαλημ, καὶ τὸν οἶκον, οὗ εἶπον ἔσται τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ.
Berean Study Bible
For the LORD had said, "I will also - remove Judah from My sight, just as I have removed - Israel. I will reject - this city Jerusalem, - which I have chosen, - and the temple of which I said, 'My Name shall be there.'"
For the LORD had said, "I will also - remove Judah from My sight, just as I have removed - Israel. I will reject - this city Jerusalem, - which I have chosen, - and the temple of which I said, 'My Name shall be there.'"
English Standard Version
And the Lord said I will remove Judah also out of my sight as I have removed Israel and I will cast off this city that I have chosen Jerusalem and the house of which I said My name shall be there
And the Lord said I will remove Judah also out of my sight as I have removed Israel and I will cast off this city that I have chosen Jerusalem and the house of which I said My name shall be there
Holman Christian Standard Version
For the Lord had said, "I will also remove Judah from My sight just as I have removed Israel. I will reject this city Jerusalem, that I have chosen, and the temple about which I said, 'My name will be there.'
For the Lord had said, "I will also remove Judah from My sight just as I have removed Israel. I will reject this city Jerusalem, that I have chosen, and the temple about which I said, 'My name will be there.'
King James Version
And the LORD said (8799), I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen (8804), and the house of which I said (8804), My name shall be there.
And the LORD said (8799), I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen (8804), and the house of which I said (8804), My name shall be there.
Lexham English Bible
Yahweh had said, "Even Judah I will remove from my face, as I have removed Israel; I will reject this city that I have chosen, even Jerusalem and the house of which I said, 'My name shall be there'!"
Yahweh had said, "Even Judah I will remove from my face, as I have removed Israel; I will reject this city that I have chosen, even Jerusalem and the house of which I said, 'My name shall be there'!"
New American Standard Version
The Lord said, "I will remove Judah also from My sight, as I have removed Israel. And I will cast off Jerusalem, this city which I have chosen, and the temple of which I said, 'My name shall be there.' """
The Lord said, "I will remove Judah also from My sight, as I have removed Israel. And I will cast off Jerusalem, this city which I have chosen, and the temple of which I said, 'My name shall be there.' """
World English Bible
Yahweh said, "I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.'"
Yahweh said, "I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.'"