Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 23:26
4133
plēn
πλὴν
Only
Adverb
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
654
apestraphē
ἀπεστράφη
turn
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
2372
thymou
θυμοῦ
rage
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3709
orgēs
ὀργῆς
of his anger
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3173
megalou
μεγάλου,
great
Adjective, Genitive Singular Masculine
3739
hou
οὗ
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
2373
ethymōthē
ἐθυμώθη
was enraged
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3709
orgēs
ὀργῆς
anger
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
against
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Judah,
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3956
all
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3950
parorgismous
παροργισμούς,
provocations to anger
Noun, Accusative Plural Masculine
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
3949
parōrgisen
παρώργισεν
provoked him to anger
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
*
Manasseh.
Aleppo Codex
אך לא שב יהוה מחרון אפו הגדול אשר חרה אפו ביהודה על־כל הכעסים אשר הכעיסו מנשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַ֣ךְ׀ לֹֽא־שָׁ֣ב יְהוָ֗ה מֵחֲרֹ֤ון אַפֹּו֙ הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁר־חָרָ֥ה אַפֹּ֖ו בִּֽיהוּדָ֑ה עַ֚ל כָּל־הַכְּעָסִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הִכְעִיסֹ֖ו מְנַשֶּֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
אך לא שׁב יהוה מחרון אפו הגדול אשׁר חרה אפו ביהודה על כל הכעסים אשׁר הכעיסו מנשׁה
Westminster Leningrad Codex
אַ֣ךְ׀ לֹֽא־שָׁ֣ב יְהוָ֗ה מֵחֲרֹ֤ון אַפֹּו֙ הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁר־חָרָ֥ה אַפֹּ֖ו בִּֽיהוּדָ֑ה עַ֚ל כָּל־הַכְּעָסִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הִכְעִיסֹ֖ו מְנַשֶּֽׁה׃
Greek Septuagint
πλὴν οὐκ ἀπεστράφη κύριος ἀπὸ θυμοῦ ὀργῆς αὐτοῦ τοῦ μεγάλου, οὗ ἐθυμώθη ὀργὴ αὐτοῦ ἐν τῷ Ιουδα ἐπὶ τοὺς παροργισμούς, οὓς παρώργισεν αὐτὸν Μανασσης.
Berean Study Bible
Nevertheless, the LORD did not turn away from the fury of His burning anger, which was kindled ... against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger.
Nevertheless, the LORD did not turn away from the fury of His burning anger, which was kindled ... against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger.
English Standard Version
Still the Lord did not turn from the burning of his great wrath by which his anger was kindled against Judah because of all the provocations with which Manasseh had provoked him
Still the Lord did not turn from the burning of his great wrath by which his anger was kindled against Judah because of all the provocations with which Manasseh had provoked him
Holman Christian Standard Version
In spite of all that, the Lord did not turn from the fury of His great burning anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had provoked Him with.
In spite of all that, the Lord did not turn from the fury of His great burning anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had provoked Him with.
King James Version
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.
Lexham English Bible
However, Yahweh did not turn from the fierceness of his great anger which was kindled against Judah because of all of the provocations with which Manasseh had provoked him.
However, Yahweh did not turn from the fierceness of his great anger which was kindled against Judah because of all of the provocations with which Manasseh had provoked him.
New American Standard Version
However, the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
However, the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
World English Bible
Notwithstanding, Yahweh didn't turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.
Notwithstanding, Yahweh didn't turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.