Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 23:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
435
anēr
ἀνὴρ
the men
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2730
katoikountes
κατοικοῦντες
ones dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
*
Jerusalem
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4396
prophētai
προφῆται
prophets,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3397
mikrou
μικροῦ
small
Adjective, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3173
megalou
μεγάλου,
great.
Adjective, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
314
anegnō
ἀνέγνω
he read
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3775
ōsin
ὠσὶν
their ears
Noun, Dative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logous
λόγους
words
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
975
bibliou
βιβλίου
scroll
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1242
diathēkēs
διαθήκης
covenant
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2147
heurethentos
εὑρεθέντος
one being found
Verb, Aorist Passive Participle Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויעל המלך בית יהוה וכל איש יהודה וכל ישבי ירושלם אתו והכהנים והנביאים וכל העם למקטן ועד גדול ויקרא באזניהם את כל דברי ספר הברית הנמצא בבית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣עַל הַמֶּ֣לֶךְ בֵּית־יְהוָ֡ה וְכָל־אִ֣ישׁ יְהוּדָה֩ וְכָל־יֹשְׁבֵ֙י יְרוּשָׁלִַ֜ם אִתֹּ֗ו וְהַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַנְּבִיאִ֔ים וְכָל־הָעָ֖ם לְמִקָּטֹ֣ן וְעַד־גָּדֹ֑ול וַיִּקְרָ֣א בְאָזְנֵיהֶ֗ם אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֙ סֵ֣פֶר הַבְּרִ֔ית הַנִּמְצָ֖א בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויעל המלך בית יהוה וכל אישׁ יהודה וכל ישׁבי ירושׁלם אתו והכהנים והנביאים וכל העם למקטן ועד גדול ויקרא באזניהם את כל דברי ספר הברית הנמצא בבית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַל הַמֶּ֣לֶךְ בֵּית־יְהוָ֡ה וְכָל־אִ֣ישׁ יְהוּדָה֩ וְכָל־יֹשְׁבֵ֙י יְרוּשָׁלִַ֜ם אִתֹּ֗ו וְהַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַנְּבִיאִ֔ים וְכָל־הָעָ֖ם לְמִקָּטֹ֣ן וְעַד־גָּדֹ֑ול וַיִּקְרָ֣א בְאָזְנֵיהֶ֗ם אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֙ סֵ֣פֶר הַבְּרִ֔ית הַנִּמְצָ֖א בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβη ὁ βασιλεὺς εἰς οἶκον κυρίου καὶ πᾶς ἀνὴρ Ιουδα καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν Ιερουσαλημ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ προφῆται καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀπὸ μικροῦ καὶ ἕως μεγάλου, καὶ ἀνέγνω ἐν ὠσὶν αὐτῶν πάντας τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου τῆς διαθήκης τοῦ εὑρεθέντος ἐν οἴκῳ κυρίου.
Berean Study Bible
And he went up to the house of the LORD with all the people - of Judah and Jerusalem, as well as the priests and the prophetsall the people small and greatand in their hearing - he read all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD.
And he went up to the house of the LORD with all the people - of Judah and Jerusalem, as well as the priests and the prophetsall the people small and greatand in their hearing - he read all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD.
English Standard Version
And the king went up to the house of the Lord and with him all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem and the priests and the prophets all the people both small and great And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the Lord
And the king went up to the house of the Lord and with him all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem and the priests and the prophets all the people both small and great And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
Then the king went to the Lord's temple with all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem, as well as the priests and the prophets all the people from the youngest to the oldest. As they listened, he read all the words of the book of the covenant that had been found in the Lord's temple.
Then the king went to the Lord's temple with all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem, as well as the priests and the prophets all the people from the youngest to the oldest. As they listened, he read all the words of the book of the covenant that had been found in the Lord's temple.
King James Version
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.
Lexham English Bible
Then the king went up to the temple of Yahweh, and all of the men of Judah and all of the inhabitants of Jerusalem were with him, including the priests, the prophets, and all of the people from smallest to greatest; and in their ⌊⌋
Then the king went up to the temple of Yahweh, and all of the men of Judah and all of the inhabitants of Jerusalem were with him, including the priests, the prophets, and all of the people from smallest to greatest; and in their ⌊⌋
New American Standard Version
The king went up to the house of the Lord and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the house of the Lord.
The king went up to the house of the Lord and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the house of the Lord.
World English Bible
The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Yahweh.
The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Yahweh.