Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 22:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
446.2-3754
for because
527.2
hēpalynthē
ἡπαλύνθη
was tender
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2588
kardia
καρδία
your heart,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1788
enetrapēs
ἐνετράπης
you felt shame
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
575
apo
ἀπὸ
in front
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
egō
ἐγὼ
of me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
191
ēkousas
ἤκουσας
you hear
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
2980
elalēsa
ἐλάλησα
I spoke
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
concerning
Preposition
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5117
topon
τόπον
this place,
Noun, Accusative Singular Masculine
3778
touton
τοῦτον
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
concerning
Preposition
3588
hē
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1774
enoikountas
ἐνοικοῦντας
dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1473
auton
αὐτὸν
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1510.1
einai
εἶναι
to be
Verb, Present Active Infinate
1519
eis
εἰς
for
Preposition
854
aphanismon
ἀφανισμὸν
extinction
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2671
kataran
κατάραν,
a curse,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1284
dierrēxas
διέρρηξας
you tore
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2440
himatia
ἱμάτιά
your garments,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2799
eklausas
ἔκλαυσας
you wept
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me --
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
191
ēkousas
ἤκουσας
heard,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
יען רך לבבך ותכנע מפני יהוה בשמעך אשר דברתי על המקום הזה ועל ישביו להיות לשמה ולקללה ותקרע את בגדיך ותבכה לפני וגם אנכי שמעתי נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠יַעַן רַךְ־לְבָ֙בְךָ֜ וַתִּכָּנַ֣ע׀ מִפְּנֵ֣י יְהוָ֗ה בְּֽשָׁמְעֲךָ֡ אֲשֶׁ֣ר דִּבַּרְתִּי֩ עַל־הַמָּקֹ֙ום הַזֶּ֜ה וְעַל־יֹשְׁבָ֗יו לִהְיֹ֤ות לְשַׁמָּה֙ וְלִקְלָלָ֔ה וַתִּקְרַע֙ אֶת־בְּגָדֶ֔יךָ וַתִּבְכֶּ֖ה לְפָנָ֑י וְגַ֧ם אָנֹכִ֛י שָׁמַ֖עְתִּי נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
יען רך לבבך ותכנע מפני יהוה בשׁמעך אשׁר דברתי על המקום הזה ועל ישׁביו להיות לשׁמה ולקללה ותקרע את בגדיך ותבכה לפני וגם אנכי שׁמעתי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
֠יַעַן רַךְ־לְבָ֙בְךָ֜ וַתִּכָּנַ֣ע׀ מִפְּנֵ֣י יְהוָ֗ה בְּֽשָׁמְעֲךָ֡ אֲשֶׁ֣ר דִּבַּרְתִּי֩ עַל־הַמָּקֹ֙ום הַזֶּ֜ה וְעַל־יֹשְׁבָ֗יו לִהְיֹ֤ות לְשַׁמָּה֙ וְלִקְלָלָ֔ה וַתִּקְרַע֙ אֶת־בְּגָדֶ֔יךָ וַתִּבְכֶּ֖ה לְפָנָ֑י וְגַ֧ם אָנֹכִ֛י שָׁמַ֖עְתִּי נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ἀνθ᾿ ὧν ὅτι ἡπαλύνθη ἡ καρδία σου καὶ ἐνετράπης ἀπὸ προσώπου κυρίου, ὡς ἤκουσας ὅσα ἐλάλησα ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἐπὶ τοὺς ἐνοικοῦντας αὐτὸν τοῦ εἶναι εἰς ἀφανισμὸν καὶ εἰς κατάραν, καὶ διέρρηξας τὰ ἱμάτιά σου καὶ ἔκλαυσας ἐνώπιον ἐμοῦ, καί γε ἐγὼ ἤκουσα, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its people, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn - your clothes and wept before Me, ... have heard you,' declares the LORD.
English Standard Version
because your heart was penitent and you humbled yourself before the Lord when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse and you have torn your clothes and wept before me I also have heard you declares the Lord
Holman Christian Standard Version
because your heart was tender and you humbled yourself before the Lord when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I Myself have heard you this is the Lord's declaration
King James Version
Because thine heart was tender (8804), and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.
Lexham English Bible
because you have a responsive heart, and you humbled yourself before Yahweh when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants to become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before my face, I have also heard, declares Yahweh.
New American Standard Version
because your heart was tender and you humbled yourself before the Lord when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the Lord.
World English Bible
because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh, when you heard what I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you,' says Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile