Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 21:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3962
paterōn
πατέρων
his fathers,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2290
etaphē
ἐτάφη
they entombed him
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2779
kēpō
κήπῳ
garden
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3624
oikou
οἴκου
of his house
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2779
kēpō
κήπῳ
the garden
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Uzza.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
936
ebasileusen
ἐβασίλευσεν
reigned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Amon
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huios
υἱὸς
his son
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
473
ant᾿
ἀντ᾿
instead of
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וישכב מנשה עם אבתיו ויקבר בגן ביתו בגן עזא וימלך אמון בנו תחתיו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁכַּ֤ב מְנַשֶּׁה֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֥ר בְּגַן־בֵּיתֹ֖ו בְּגַן־עֻזָּ֑א וַיִּמְלֹ֛ךְ אָמֹ֥ון בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ
Masoretic Text (1524)
וישׁכב מנשׁה עם אבתיו ויקבר בגן ביתו בגן עזא וימלך אמון בנו תחתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֤ב מְנַשֶּׁה֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֥ר בְּגַן־בֵּיתֹ֖ו בְּגַן־עֻזָּ֑א וַיִּמְלֹ֛ךְ אָמֹ֥ון בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐκοιμήθη Μανασσης μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐτάφη ἐν τῷ κήπῳ τοῦ οἴκου αὐτοῦ, ἐν κήπῳ Οζα, καὶ ἐβασίλευσεν Αμων υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.
And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.
English Standard Version
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his house in the garden of Uzza and Amon his son reigned in his place
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his house in the garden of Uzza and Amon his son reigned in his place
Holman Christian Standard Version
Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his own house, the garden of Uzza. His son Amon became king in his place.
Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his own house, the garden of Uzza. His son Amon became king in his place.
King James Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
Lexham English Bible
Then Manasseh slept with his ancestors and was buried in the garden of his palace, in the garden of Uzza. Amon his son became king in his place.
Then Manasseh slept with his ancestors and was buried in the garden of his palace, in the garden of Uzza. Amon his son became king in his place.
New American Standard Version
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place.
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place.
World English Bible
Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place.
Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place.