Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 20:3
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
3403
mnēsthēti
μνήσθητι
remember
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
1211
dē
δή,
indeed
Participleicle
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
4043
periepatēsa
περιεπάτησα
I walked
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1799
enōpion
ἐνώπιόν
before
Preposition
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
225
alētheia
ἀληθείᾳ
truth,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
2588
kardia
καρδίᾳ
heart
Noun, Dative Singular Feminine
5046
a perfect!
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
18
agathon
ἀγαθὸν
good
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
your eyes
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4160
epoiēsa
ἐποίησα.
I did.
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1519
en
ἐν
in
Preposition
2805
klauthmō
κλαυθμῷ
weeping
Noun, Dative Singular Masculine
3173
megalō
μεγάλῳ.
a great.
Adjective, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
אנה יהוה זכר נא את אשר התהלכתי לפניך באמת ובלבב שלם והטוב בעיניך עשיתי ויבך חזקיהו בכי גדול {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָנָּ֣ה יְהוָ֗ה זְכָר־נָ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנֶ֗יךָ בֶּֽאֱמֶת֙ וּבְלֵבָ֣ב שָׁלֵ֔ם וְהַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עָשִׂ֑יתִי וַיֵּ֥בְךְּ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּכִ֥י גָדֹֽול׃ ס
Masoretic Text (1524)
אנה יהוה זכר נא את אשׁר התהלכתי לפניך באמת ובלבב שׁלם והטוב בעיניך עשׂיתי ויבך חזקיהו בכי גדול
Westminster Leningrad Codex
אָנָּ֣ה יְהוָ֗ה זְכָר־נָ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנֶ֗יךָ בֶּֽאֱמֶת֙ וּבְלֵבָ֣ב שָׁלֵ֔ם וְהַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עָשִׂ֑יתִי וַיֵּ֥בְךְּ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּכִ֥י גָדֹֽול׃ ס
Greek Septuagint
ὦ δή, κύριε, μνήσθητι δὴ ὅσα περιεπάτησα ἐνώπιόν σου ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐν καρδίᾳ πλήρει καὶ τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου ἐποίησα. καὶ ἔκλαυσεν Εζεκιας κλαυθμῷ μεγάλῳ.
Berean Study Bible
"Please, O LORD, remember ... - how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what is good in Your sight." And Hezekiah ... wept bitterly.
"Please, O LORD, remember ... - how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what is good in Your sight." And Hezekiah ... wept bitterly.
English Standard Version
Now O Lord please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart and have done what is good in your sight And Hezekiah wept bitterly
Now O Lord please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart and have done what is good in your sight And Hezekiah wept bitterly
Holman Christian Standard Version
"Please Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly and have done what pleases You." And Hezekiah wept bitterly.
"Please Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly and have done what pleases You." And Hezekiah wept bitterly.
King James Version
I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
Lexham English Bible
"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and remember the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah ⌊wept bitterly⌋.
"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and remember the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah ⌊wept bitterly⌋.
New American Standard Version
"Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
"Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
World English Bible
"Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.
"Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.