Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 20:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Isaiah,
18
agathos
ἀγαθὸς
is good
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logos
λόγος
word
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
2980
elalēsen
ἐλάλησεν·
he spoke,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1510.5
estō
ἔστω
let there be
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
1515
eirēnē
εἰρήνη
peace
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1342
justice
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2250
hēmerais
ἡμέραις
my days!
Noun, Dative Plural Feminine
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ויאמר חזקיהו אל ישעיהו טוב דבר יהוה אשר דברת ויאמר הלוא אם שלום ואמת יהיה בימי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַֽׁעְיָ֔הוּ טֹ֥וב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֛וא אִם־שָׁלֹ֥ום וֶאֱמֶ֖ת יִהְיֶ֥ה בְיָמָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר חזקיהו אל ישׁעיהו טוב דבר יהוה אשׁר דברת ויאמר הלוא אם שׁלום ואמת יהיה בימי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַֽׁעְיָ֔הוּ טֹ֥וב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֛וא אִם־שָׁלֹ֥ום וֶאֱמֶ֖ת יִהְיֶ֥ה בְיָמָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Εζεκιας πρὸς Ησαιαν ἀγαθὸς ὁ λόγος κυρίου, ὃν ἐλάλησεν· ἔστω εἰρήνη ἐν ταῖς ἡμέραις μου.
Berean Study Bible
But Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD that you have spoken is good." For he thought, "Will there not at least be peace and security in my lifetime?"
But Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD that you have spoken is good." For he thought, "Will there not at least be peace and security in my lifetime?"
English Standard Version
Then Hezekiah said to Isaiah The word of the Lord that you have spoken is good For he thought Why not if there will be peace and security in my days
Then Hezekiah said to Isaiah The word of the Lord that you have spoken is good For he thought Why not if there will be peace and security in my days
Holman Christian Standard Version
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord that you have spoken is good," for he thought: Why not, if there will be peace and security during my lifetime?
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord that you have spoken is good," for he thought: Why not, if there will be peace and security during my lifetime?
King James Version
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken (8765). And he said (8799), Is it not good, if peace and truth be in my days?
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken (8765). And he said (8799), Is it not good, if peace and truth be in my days?
Lexham English Bible
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh that you have spoken is good," and he thought, "Is it not that peace and security shall be in my days?"
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh that you have spoken is good," and he thought, "Is it not that peace and security shall be in my days?"
New American Standard Version
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord which you have spoken is good." For he thought, "Is it not so, if there will be peace and truth in my days?"
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord which you have spoken is good." For he thought, "Is it not so, if there will be peace and truth in my days?"
World English Bible
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh which you have spoken is good." He said moreover, "Isn't it so, if peace and truth shall be in my days?"
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh which you have spoken is good." He said moreover, "Isn't it so, if peace and truth shall be in my days?"